Suche Sortierung nach Monatsdigest
2012/02/10 09:05:28
Rolgeiger
[Regionalforum-Saar] Nikolaus von Kues und der Zus ammenfall der Gegensätze
Datum 2012/02/14 15:48:50
Rolgeiger
[Regionalforum-Saar] Über den Begriff "Authent izität" und sein Adjektiv "authentisch"
2012/02/09 22:43:07
Rolgeiger
[Regionalforum-Saar] Ein Fall für Doktor Denglis h!
Betreff 2012/02/28 09:30:17
Rolgeiger
[Regionalforum-Saar] Ein Schmuckstück, 300 Jah re alt
2012/02/06 18:34:42
Stefan Reuter
[Regionalforum-Saar] Heute vor 50 Jahren ...
Autor 2012/02/19 21:52:00
w . peifer
[Regionalforum-Saar] Buchversand

Re: [Regionalforum-Saar] Ein Fall für Doktor Denglish!

Date: 2012/02/10 13:13:28
From: Stefan Reuter <stefan.reuter62(a)...

Hallo Roland,

das ist wieder ein schönes Beispiel für hausgemachte deutsche Sprachverhunzung - wenn's im Englischen kein schönes Wort dafür gibt, machen wir uns halt selber eins! Aber Hauptsache, es ist Englisch, weil's "cool" ist ... das gilt übrigens auch für den in der deutschen Filmbranche heimischen "Cutter", der eigentich "Editor" heißt und den ein Amerikaner oder Brite von Haus aus gar nicht kennt ...

Allerdings beschleicht mich manchmal das Gefühl, dass die Schöpfer solcher Begriffe keine Ahnung von der englischen Sprache haben, sonst würden sie einen solchen Unsinn wie "Handy" erst gar nicht in die Welt setzen ... :-)

Gruß, Stefan (Reuter)

Am 9. Februar 2012 22:43 schrieb <
Salü,
 
hab ein neues Wort für die Sparte "Denglish" gefunden, als ich heute eine Email nach Amerika schrieb, weil ich Anfang Juni in Dansville, NY, einen Vortrag halten will. Als ich fragte, ob man dort einen Beamer hat, fragte man mich, was denn zum Gei(g)er ein Beamer sei. Hehe, das Wort gibts im Englischen gar nicht. Genauso wenig wie "Handy".
 
Ein Beamer heißt dort "digital projector" oder "LCD projector". Typischer Fall für Doktor Denglish. :-)
 
Roland

_______________________________________________
Regionalforum-Saar mailing list
http://list.genealogy.net/mm/listinfo/regionalforum-saar