Date: 2005/06/01 17:45:10
From: Herwig Broschek <herwig.broschek(a)gmx.net>
Liebe Legacy User, heute komme ich mit 2 Fragen: 1. Ich verwende Version 5.0 Deutsch und suche, wie ich die Ortsliste auch ins Internet bringen kann. Meiner Meinung nach gehört das doch mit dazu, aber ich habe bisher noch den richtigen Schalter nicht gefunden. 2. gibt es eine Möglichkeit nach einem Daten-Update nur die Dateien zu finden und hoch zu laden die sich gegenüber der alten Version geändert haben? Insgesamt macht das bei mir (3034 Personen) an die 19 MB aus. Und da das hochladen nur sehr langsam geht muß ich das manuell auf viele kleinere Teile zerlegen, weil ich sonst immer in einen Timeout des Servers laufe; d.h. ich kann nicht einfach alles über Nacht hochladen lassen, sondern muß dabei sitzenbleiben ein Tag Arbeit. Wenn ich nur die veränderten Dateien hochladen könnte wäre das vermutlich in einem Rutsch getan und der Rest der sich nicht verändert hat passt dazu und muß nicht nocheinmal hochgeladen werden. Mit freundlichen Grüßen Herwig Broschek herwig.broschek(a)gmx.net http://ahnen.broschek.net <http://ahnen.broschek.net/>
Date: 2005/06/01 22:09:58
From: Michael Heilmann <Michael-Heilmann(a)gmx.net>
Hallo, ich habe küzlich aus Amerika Post bekommen. Der Absender hat meine Daten wohl in einer Suchdatenbank gebunden. Er bezeichnet das als PRF. Ich soll meine Daten bei PRF eingereicht haben. Meine Mailadresse und meine Postalische Adresse hat er wohl aus einer sogenenten "Zucht-Hilfsmittelakte" (Googleübersetzung). Ich kann mit beiden Ausdücken nichts anfangen. Kann mir jemand sagen was er damit meint? Er kann meine Ahnen ja nur aus dem Rootsweb oder dergleichen haben. Danke für die Hilfe Gruß Michael
Date: 2005/06/01 22:27:08
From: heitow <heitow(a)nord-com.net>
Hallo Michael, PRF ist das Kürzel für ' Pedigree Resource File ' und meint in etwa Stammbaum Quell-Datei.Es ist eine Einrichtung der LDS (latter day saints - der Heiligen der Letzten Tage), der Mormonen.
Du kannst das unter nachstehender Internetadresse finden: http://www.familysearch.org/Eng/Search/frameset_search.asp Dort links im Menü findest Du den Menüpunkt 'Pedigree Recource File' Schönen Abend noch Heinz Schlutow----- Original Message ----- From: "Michael Heilmann" <Michael-Heilmann(a)gmx.net>
To: "'Genealogie-Programme'" <genealogie-programme(a)genealogy.net> Sent: Wednesday, June 01, 2005 10:09 PM Subject: [Gen-Programme] Wer weis was PRF ist?
Hallo, ich habe küzlich aus Amerika Post bekommen. Der Absender hat meine Daten wohl in einer Suchdatenbank gebunden. Er bezeichnet das als PRF. Ich soll meine Daten bei PRF eingereicht haben. Meine Mailadresse und meine Postalische Adresse hat er wohl aus einer sogenenten "Zucht-Hilfsmittelakte" (Googleübersetzung). Ich kann mit beiden Ausdücken nichts anfangen. Kann mir jemand sagen was er damit meint? Er kann meine Ahnen ja nur aus dem Rootsweb oder dergleichen haben. Danke für die Hilfe Gruß Michael
Date: 2005/06/01 22:54:27
From: Karl Becker <khbecker(a)farmerstel.com>
Hallo Michael: Ich nehme an, dass mit PRF entweder PEDIGREE RESEARCH FILE oder PEDIGREE RESOURCE FILE gemeint ist. Tschuess ! Karl-Heinz Becker (American by choice, born in HAMBURG/Germany by the grace of God)----- Original Message ----- From: "Michael Heilmann" <Michael-Heilmann(a)gmx.net>
To: "'Genealogie-Programme'" <genealogie-programme(a)genealogy.net> Sent: Wednesday, June 01, 2005 3:09 PM Subject: [Gen-Programme] Wer weis was PRF ist?
Hallo, ich habe küzlich aus Amerika Post bekommen. Der Absender hat meine Daten wohl in einer Suchdatenbank gebunden. Er bezeichnet das als PRF. Ich soll meine Daten bei PRF eingereicht haben. Meine Mailadresse und meine Postalische Adresse hat er wohl aus einer sogenenten "Zucht-Hilfsmittelakte" (Googleübersetzung). Ich kann mit beiden Ausdücken nichts anfangen. Kann mir jemand sagen was er damit meint? Er kann meine Ahnen ja nur aus dem Rootsweb oder dergleichen haben. Danke für die Hilfe Gruß Michael
Date: 2005/06/04 02:51:42
From: Holger Nick <Holger.Nick(a)web.de>
Hallo!Ich teste grade Ages. Das Programm gefällt mir von der Optik und Handhabung recht gut.
Nun möchte ich die standesamtliche und die kirchliche Trauung eingeben. Standardmäßig gibt es im Personenformular im Bereich Ehen/Partnerschaften die Möglichkeit auf dem Register Daten eine "Hochzeit" einzutragen. Trage ich einen Lebenslaufeintrag mit dem Ereignis "Hochzeit" ein, dann verwendet das Programm für die Darstellung auf der Daten-Registerkarte das zeitlich erste Datum. Es gibt aber auch noch das Ereignis "Eheschließung", allerdings kann man dann bei "Anwesende" nicht die Rolle von "andere Rolle" auf "Trauzeuge" umstellen.
Nun die Preisfrage: wie gebe ich die standesamtliche und kirchliche Trauung korrekt ein, damit es bei GEDCOM kein Durcheinander gibt?
Viele Grüße Holger Nick P.S.: @HerrDaub: Wünsche für die Programmierung:- Im Dialog "Personenstamm / Person auswählen" wäre es nützlich, wenn es für den Knopf rechts oben "Suchen" eine Tastenkombination gäbe. Außerdem halte ich "Suchen" hier für unzutreffend, besser fände ich (auf die schnelle) "Suchfelder".
- Im Dialog "Person bearbeiten" fände ich es schicklicher, wenn man zu Vater bzw. Mutter nicht den kleinen Pfeilknopf klicken müßte, sondern in dem man einfach auf die Schrift "Vater / Mustermann, Hans" klickt. Das erspart ein Symbol und ist intuitiver (falls es das Wort gibt ;-) ).
Date: 2005/06/04 08:07:03
From: Norbert. Roclawski <roclawski.trierweiler(a)t-online.de>
Hallo, So gebe ich beide Hochzeiten ein. Im Bereich der Ehen auf Lebenslauf schalten! Das Plus-Zeichen rechts am Rand drücken. Hochzeit nochmal auswählen. Rechts neben Hochzeit den Zusatztext "kirchlich" oder "standesamtlich" eingeben. Die Daten eingeben. Freundliche Grüße Norbert Roclawski > -----Ursprüngliche Nachricht----- > Von: genealogie-programme-bounces(a)genealogy.net [mailto:genealogie-programme- > bounces(a)genealogy.net] Im Auftrag von Holger Nick > Betreff: [Gen-Programme] Ages! 1.40: Eingabe von standesamtlicher > undkirchlicher Trauung > > Hallo! > > Ich teste grade Ages. Das Programm gefällt mir von der Optik und > Handhabung recht gut. > > Nun möchte ich die standesamtliche und die kirchliche Trauung eingeben.
Date: 2005/06/04 20:28:54
From: Volkert Thiessen <vothie(a)t-online.de>
Nur eine Erinnerung an Familienstammbaum-Freunde,wer am 11. oder am 18.6.2005 noch am Gedankenaustausch mitmachen möchte, bitte bei mir melden.
Viele Grüße Volkert (Thiessen) Moin alle Familienstammbaum 1.0 und 7.5 und Familienstammbaum 2005 Familienforscher in Schleswig-Holstein, Hamburg und Umländer Am Sonnabend den 11.6.2005 und am Sonnabend den 18.6.2005 treffen wir uns um 9,30h in Neumünster Schleswiger Strasse 3 um unser Familienstammbaumwissen zu vertiefen und uns gegenseitig weiterzuhelfen. Dank der Mithilfe der AGGSH ist es mir möglich aus deren Reihen einen Baemer zu leihen und die sehr schönen Räumlichkeiten zu benutzen. Wie können den Raum bis ca. 15,00h benutzen, also vergesst nicht einen Apfel oder Brot mitzunehmen. Ich habe gedacht das wir am 11.6. Familienstammbaum allgemein, am 18.6. wie dokumetiere ich meine mit Familienstammbaum zusammengetragenen Daten für die Nachwelt, bearbeiten. Also meldet Euch bei mir. Bitte mit Anschrift und ob am 11 oder am 18 oder an beiden Tagen. Viele Grüße Volkert (Thiessen) Westerstrasse 25 25557 Hanerau-Hademarschen Tel: 04872 3212 Fax: 04872 942424 E-mail: vothie(a)t-online.de ______________________________________________ Tag der offenen Tür bei der MAUS: 28. Mai 2005 - 10-18 Uhr, Staatsarchiv Bremen An-, Abmelden bzw. persoenliche Einstellungen aendern http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/famnord
Date: 2005/06/05 14:31:45
From: Holger Nick <Holger.Nick(a)web.de>
Hallo,so habe ich es (bis auf den Zusatztext) ja auch hinbekommen. Aber bei einem GEDCOM-Export können diese beiden Einträge dann nicht unterschieden werden.
Gibt es überhaupt zwei verschiedene GEDCOM-Tags? Viele Grüße aus dem Hunsrück Holger Nick Norbert. Roclawski schrieb:
Hallo, So gebe ich beide Hochzeiten ein. Im Bereich der Ehen auf Lebenslauf schalten! Das Plus-Zeichen rechts am Rand drücken. Hochzeit nochmal auswählen. Rechts neben Hochzeit den Zusatztext "kirchlich" oder "standesamtlich" eingeben. Die Daten eingeben. Freundliche Grüße Norbert Roclawski-----Ursprüngliche Nachricht----- Von: genealogie-programme-bounces(a)genealogy.net [mailto:genealogie-programme- bounces(a)genealogy.net] Im Auftrag von Holger Nick Betreff: [Gen-Programme] Ages! 1.40: Eingabe von standesamtlicher undkirchlicher Trauung Hallo! Ich teste grade Ages. Das Programm gefällt mir von der Optik und Handhabung recht gut. Nun möchte ich die standesamtliche und die kirchliche Trauung eingeben._____________________________________________ An-, Abmelden bzw. persoenliche Einstellungen aendern http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/genealogie-programme
Date: 2005/06/06 14:03:49
From: Dieter Oechsle <dieter.oechsle(a)z.zgs.de>
Hallo miteinander
Gibt es überhaupt zwei verschiedene GEDCOM-Tags?
Nein, für die Heirat gibt es nur MARR. Ich habe vor längerer Zeit zum Problem amtliche und kirchliche Heirat bei Herrn GEDCOM persönlich nachgefragt und bekam die erhellende Antwort
You would use the MARR tag. Es gibt nun mehrere Möglichkeiten, damit umzugehen:1. Man verwendet MARR im FAM-Datensatz zwei mal und macht jeweils eine Anmerkung über die 'Art der Heirat'. Das widerstrebt uns natürlich, ist aber möglicherweise nicht ungewöhnlich, da es in den Gedcom-Regeln sinngemäß heißt, dass man bei 'mehreren gleichen Daten' (z.B. auch mehrere Geburtstage!) das wichtigste oder richtigste oder früheste im Datensatz zuerst aufführen soll (während doch sonst die Reihenfolge der Zeilen (= Datenfelder) im Datensatz (sofern die Hierarchie eingehalten wird) beliebig zu sein scheint.
Am ehesten mit dem GEDCOM-Standard übereinzustimmen scheint mir Die folgdende Anordnung:
0 @4@ FAM 1 MARR 2 TYPE standesamtliche Hochzeit
2 DATE 11 NOV 1999 2 PLAC ...1 MARR 2 TYPE kirchliche Hochzeit
2 DATE 23 NOV 1999 2 PLAC ... So etwa macht es ja AGES.2. Brothers Keeper verwendet MARR nur einmal, gibt dann aber einen weiteren leeren Tag für die zweite Feier aus, etwa so:
1 MARR 2 DATE ... 2 PLAC ... 1 2 DATE ... 2 PLAC ... Das finde ich ungeeignet, weil dem Standard widersprechend.3. Man verwendet MARR für die wichtigere (wohl die gesetzliche) Heirat und fügt die andere (wohl kirchliche) in einer Anmerkung bei. Das befriedigt natürlich auch nicht.
(Ich gehe dieser Unsicherheit schon lange nach und würde gerne viele Beispielen der GEDCOM-Ausgaben von möglichst vielen Programmen sehen.)
Gruß Dieter Oechsle
Date: 2005/06/06 16:01:19
From: Gerd Schmerse <schmerse(a)t-online.de>
Moin Dieter Oechsle, zur Mail vom Mon, 06 Jun 2005 13:40:42 +0200: >> Gibt es überhaupt zwei verschiedene GEDCOM-Tags? >Nein, für die Heirat gibt es nur MARR. Wozu auch? Eine Heirat ist eine Heirat ist eine Heirat. Verschiedene Arten lassen sich in Gedcom auch entsprechend abbilden. >Ich habe vor längerer Zeit zum >Problem amtliche und kirchliche Heirat bei Herrn GEDCOM persönlich >nachgefragt Wer ist das, den wollte ich auch immer schon mal kennenlernen? >1. Man verwendet MARR im FAM-Datensatz zwei mal und macht jeweils eine >Anmerkung über die 'Art der Heirat'. Das widerstrebt uns natürlich, mir nicht >Am ehesten mit dem GEDCOM-Standard übereinzustimmen scheint mir Die >folgdende Anordnung: Genauso ist sie ja auch beschrieben: |Using the subordinate TYPE tag classification method with any of the other |defined event tags provides a further classification of the parent tag but |does not change the basic meaning of the parent tag. For example, a MARR |tag could be subordinated with a TYPE tag with an EVENT_DESCRIPTOR value of |`Common Law.' |1 MARR |2 TYPE Common Law |This classifies the entry as a common law marriage but the event is still a |marriage event. Other descriptor values might include, for example, ... `Tribal |Custom' as a qualifier to MARRiage. >So etwa macht es ja AGES. dann ist es ja gut... >2. Brothers Keeper verwendet MARR nur einmal, gibt dann aber einen >weiteren leeren Tag für die zweite Feier aus, etwa so: Nein, das ist nicht möglich - ein leeres Tag gibt es nicht, zu jedem Ereignis wird auch ein Tag ausgegeben. BK hat sogar drei Möglichkeiten, eine Heirat einzugeben: 1. Heirat [ohne nähere Kennzeichnung] 2. Heirat (amtlich) 3. Heirat (kirchl.) Die entsprechende Gedcom-Ausgabe lautet in jedem Fall 1 MARR und bei der zweiten bzw. dritten Kennzeichnung mit dem Zusatz 2 TYPE CIVIL bzw. 2 TYPE RELIGIOUS also sowohl Gedcom- als auch Tatsachen-konform. Wieviele dieser Ereignisse einem Paar zugeschrieben werden, ist dem Programm egal. >3. Man verwendet MARR für die wichtigere (wohl die gesetzliche) Heirat >und fügt die andere (wohl kirchliche) in einer Anmerkung bei. Das >befriedigt natürlich auch nicht. Das ist weder vorgesehen noch wird es gemacht. Gruß Gerd (Schmerse)
Date: 2005/06/06 17:20:33
From: Daub Support <support(a)daubnet.com>
Ein norddeutsches Moin an die Liste,beide Hochzeiten sind zuallererst einmal Hochzeiten. Ob sie nach kirchlichem oder staatlichem Recht geschlossen wurden, ist dabei erst einmal egal. Auch ist die Zahl längst nicht auf zwei begrenzt. So können geschiedene Paare erneut heiraten, oder Konvertiten eine Heirat in der neuen Kirche wiederholen. Der GEDCOM-Standard läßt beliebig viele Hochzeiten zu. Die Art der Hochzeit kann im "TYPE"-Feld näher spezifiziert werden.
Ob, und wenn ja wie, dann einzelne Programme mit mehreren Hochzeiten umgehen können ist nicht das Problem des GEDCOM-Standards, sondern der einzelnen Programme. Eine ganze Reihe auch verbreiteter Programme können nicht mit mehreren Ereignissen gleichen Typs umgehen.
Die Variante "Brothers Keeper" ist aus natürlich blanker Unsinn, sofern BK tatsächlich leere Tags ausgibt.
Das Speichern einer Hochzeit als Notiz ist unschön.Die letzte Variante wäre die Verwendung eines gesonderten User-defined-Tags. Dies ist ungünstig, da ein solcher natürlich nicht standardisiert ist, und damit die Weiterverwendung der Daten noch schwieriger wäre als mit zwei MARR Tags.
Für mich ist der GEDCOM-Standard in diesem Punkt eindeutig. Das einzige, was diskutierbar wäre ist der Inhalt des TYPE-Tags. Hier gibt es aber auch bereits eine Bemühung zur Standardisierung:
http://wiki.genealogy.net/index.php/Gedcom_5.5EL#TYPE_Subtag_des_MARR_TagsWas dort nicht wörtlich steht, ist die faktische Einigung auf zwei MARR-Tags.
Mit freundlichem Gruß Jörn DaubP.S.: Wenn GEDCOM-Ausschnitte gepostet werden, sollten die Zeilenumbrüche wenn irgendwie möglich beibehalten werden, denn es ist ein Unterschied, ob in einer Datei
1 MARR 2 TYPE x steht, oder 1 MARR 2 TYPE x Dieter Oechsle schrieb:
Hallo miteinanderGibt es überhaupt zwei verschiedene GEDCOM-Tags?Nein, für die Heirat gibt es nur MARR. Ich habe vor längerer Zeit zum Problem amtliche und kirchliche Heirat bei Herrn GEDCOM persönlich nachgefragt und bekam die erhellende AntwortYou would use the MARR tag. Es gibt nun mehrere Möglichkeiten, damit umzugehen:1. Man verwendet MARR im FAM-Datensatz zwei mal und macht jeweils eine Anmerkung über die 'Art der Heirat'. Das widerstrebt uns natürlich, ist aber möglicherweise nicht ungewöhnlich, da es in den Gedcom-Regeln sinngemäß heißt, dass man bei 'mehreren gleichen Daten' (z.B. auch mehrere Geburtstage!) das wichtigste oder richtigste oder früheste im Datensatz zuerst aufführen soll (während doch sonst die Reihenfolge der Zeilen (= Datenfelder) im Datensatz (sofern die Hierarchie eingehalten wird) beliebig zu sein scheint.Am ehesten mit dem GEDCOM-Standard übereinzustimmen scheint mir Die folgdende Anordnung:0 @4@ FAM 1 MARR 2 TYPE standesamtliche Hochzeit 2 DATE 11 NOV 1999 2 PLAC ... 1 MARR 2 TYPE kirchliche Hochzeit 2 DATE 23 NOV 1999 2 PLAC ... So etwa macht es ja AGES.2. Brothers Keeper verwendet MARR nur einmal, gibt dann aber einen weiteren leeren Tag für die zweite Feier aus, etwa so:1 MARR 2 DATE ... 2 PLAC ... 1 2 DATE ... 2 PLAC ... Das finde ich ungeeignet, weil dem Standard widersprechend.3. Man verwendet MARR für die wichtigere (wohl die gesetzliche) Heirat und fügt die andere (wohl kirchliche) in einer Anmerkung bei. Das befriedigt natürlich auch nicht.(Ich gehe dieser Unsicherheit schon lange nach und würde gerne viele Beispielen der GEDCOM-Ausgaben von möglichst vielen Programmen sehen.)Gruß Dieter Oechsle _____________________________________________ An-, Abmelden bzw. persoenliche Einstellungen aendern http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/genealogie-programme
Date: 2005/06/06 20:32:30
From: Stefan Mettenbrink <S.Metti(a)gmx.de>
Ich kann mich Deinen Ausführungen nur anschließen. MfG, Metti.
Date: 2005/06/07 22:52:56
From: Paul Döbele <paul.doebele(a)gmx.de>
Hallo alle zusammen, ich habe in GRAMPS 1.0.8-1 eine Nachfahrentafel erzeugt und in SUSE LINUX 9.2. als NF.sxd abgespeichert. Soweit so gut. Da es bei GRAMPS die Möglichkeit des Benutzerdefinierten Formats gibt habe ich alles auf einem Blatt mit einer Größe von 84cm mal 510cm formatiert, damit ich dann das Ganze auf einem Plotter ausdrucken wollte. Um dies zu tun habe ich diese Datei in NF.pdf exportiert und als Anhang einer e-mail auf einen Rechner mit WINDOWS geschickt. Doch da kam dieses Format als ATT11963095.dat an und der Rechner unter WINDOWS konnte diese Datei nicht lesen. Das einzige was ankam war die Größe 84x510cm aber als leeres Blatt. Auch speichern unter .pdf oder .doc nützte nichts. Was muss ich tun? Mfg Paul Döbele
Date: 2005/06/07 23:11:01
From: Anton Huber <anton_huber(a)gmx.de>
Sehr geehrter Herr Döbele,ich würde auf einen Fehler von Seiten des Mailproviders tippen. Ich hatte damit noch nie Probleme!
Vielleicht wenn Sie die Datei mal zippen.Im Übrigen gibt es jetzt auf http://www.gramps-project.org ein Forum mit deutschen Abschnitt. Wer also Fragen hat oder Probleme melden will, kann dort dies vornehmen. Ein deutscher Programmierer arbeitet im Übrigen jetzt auch fest an Gramps mit, sodass man Wünsche gern an ihn weiterleiten kann. Herr Vöcking hat leider seine Übersetzungstätigkeit wegen Zeitmangels eingestellt. Ich habe das ganze jetzt erst mal komissarisch übernommen. Wenn also Nutzer Fehler in der Übersetzung finden, können Sie das entweder ins Forum stellen oder schicken Sie mir eine eMail. Ich werde das Problem morgen mal den Entwicklern beschreiben, vielleicht wissen sie etwas. Haben Sie die pdf Datei mit gramps erzeugt oder mit Openoffice o.ä?
mfg Anton Huber Mit freundlichen Grüßen Paul Döbele schrieb:
Hallo alle zusammen,ich habe in GRAMPS 1.0.8-1 eine Nachfahrentafel erzeugt und in SUSE LINUX 9.2. als NF.sxd abgespeichert. Soweit so gut. Da es bei GRAMPS die Möglichkeit des Benutzerdefinierten Formats gibt habe ich alles auf einem Blatt mit einer Größe von 84cm mal 510cm formatiert, damit ich dann das Ganze auf einem Plotter ausdrucken wollte. Um dies zu tun habe ich diese Datei in NF.pdf exportiert und als Anhang einer e-mail auf einen Rechner mit WINDOWS geschickt. Doch da kam dieses Format als ATT11963095.dat an und der Rechner unter WINDOWS konnte diese Datei nicht lesen. Das einzige was ankam war die Größe 84x510cm aber als leeres Blatt. Auch speichern unter .pdf oder .doc nützte nichts.Was muss ich tun? Mfg Paul Döbele _____________________________________________ An-, Abmelden bzw. persoenliche Einstellungen aendern http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/genealogie-programme
Date: 2005/06/07 23:25:25
From: Holthausen-Ulrich(a)t-online.de <Holthausen-Ulrich(a)t-online.de>
Sehr geehrter Herr Döbele Eine weitere Möglichkeit wäre via Dos-Box die Datei umzubenennen. > > kam dieses Format als ATT11963095.dat an und der Rechner unter<< starten Sie eine Dos-Box , jetz wechseln Sie in das Verzeichnis wo die DAtei liegt. cd xxxx dann geben Sie ein: rename ATT11963095.dat nf.pdf mit "dir" kontrollieren, ob der Vorgang erfolgreich. Anschließend mal versuchen die pdf-Datei mit einem Reader zu öffnen. mit freundlichem Gruss U.Holthausen
Date: 2005/06/07 23:31:36
From: Ulrich Kretschmer <U.Kretschmer(a)bergruf.de>
Hallo, das sieht nach Mailproblem aus. Ich würde versuchen, die Datei nicht per Mail, sondern per Diskette, oder CD, oder USB-Stick... auf den anderen Rechner zu transportieren. Ulrich Am Dienstag, 7. Juni 2005 22:54 schrieb Paul Döbele: > Um dies zu tun habe ich diese Datei in NF.pdf exportiert und als Anhang > einer e-mail auf einen Rechner mit WINDOWS geschickt. Doch da kam dieses > Format als ATT11963095.dat an und der Rechner unter WINDOWS konnte diese > Datei nicht lesen.
Date: 2005/06/08 15:12:14
From: Dieter Oechsle <dieter.oechsle(a)z.zgs.de>
@ Jörg Daub:
P.S.: Wenn GEDCOM-Ausschnitte gepostet werden, sollten die Zeilenumbrüche wenn irgendwie möglich beibehalten werden, denn es ist ein Unterschied, ob in einer Datei ...
Ich bitte um Nachsicht für die Technik, in meiner Absendung waren die Zeilen korrekt umgebrochen.
Besonderer Dank für die Ausführungen zum Thema! @ Gerd Schmerse:
GedCom Coordinator <gedcom(a)gedcom.org>: gedcom(a)gedcom.org (2001, Antwort nach sehr langer Wartezeit. Eine spätere Anfrage blieb ganz ohne Antwort, was auch an meinen schlechten Englischkenntnissen oder der Dummheit der Frage liegen kann.)zur Mail vom Mon, 06 Jun 2005 13:40:42 +0200:Ich habe vor längerer Zeit zum Problem amtliche und kirchliche Heirat bei Herrn GEDCOM persönlich nachgefragtWer ist das, den wollte ich auch immer schon mal kennenlernen?
@ alle: Grüße Dieter
Date: 2005/06/23 12:39:00
From: Gerd Schmerse <gerd(a)schmerse.de>
Moin, die Brother's Keeper 6.2 beta Version kann geladen werden von www.bkwin.net/beta/ Es werden auch einige der neuen Eigenschaften auf der Seite beschrieben: Brother's Keeper Version 6.2 Beta Diese Seite wurde zuletzt aktualisiert am 22. Juni 2005 Auf dieser Seite gibt Informationen über die BETA Version 6.2 von BK. Die Datei BKBETA.EXE kann heruntergeladen und ausgeführt werden, um die 6.2 beta Version zu installieren. Bevor man dieses Program ausführt, sollte man sicher sein, ein aktuelles Backup seiner Daten zu besitzen. Das reguläre BK 6.2 Programm sollte in ein paar Wochen fertig sein, daher auf jeden Fall auf die reguläre 6.2 Version aktualisieren, wenn sie erhältlich ist. Einige der neuen Möglichkeiten in BK 6.2 sind: * Neue Reiter auf dem Editierschirm zur Eingabe von Media-Datei-Namen und von To-Do-Einträgen (Arbeitslisten). * Der Editierschirm bleibt beim aktuellen Reiter beim Wechseln der Person. * Das Programm erstellt eine Datei namens BKFIXFLE.SAV als Hilfsmittel zur Datenwiederherstellung bei beschädigter Datenbank. * Beim Gedcom Export kann man den Namen lebender Personen ändern in "lebend", sodaß der tatsächliche Name nicht exportiert wird. * Neue < > Knöpfe oben auf dem Editierschirm sind Vorwärts und Rückwärts Knöpfe. Falls man sich durch die Daten bewegt und Vater, Vater, Vater wählt, kann man dreimal < drücken, um zur ersten Person zurück zu gelangen. Wer es ausprobieren möchte, kann sich die Version herunterladen. Der Autor John Steed hofft, die reguläre Version BK 6.2 in etwa 3 Wochen fertig zu haben. Die anderen Sprachversionen werden ein paar Wochen länger brauchen, da noch einige Arbeiten auszuführen sind, bevor die Übersetzer anfangen können. Gruß Gerd (Schmerse) Moderator BK-L -- Listinfo <http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/brothers-keeper-l> neueste BK-Version: 6.1.40 vom 06. Jun 2005 Update ist <http://www.bkwin.net/bkupdate.EXE> Deutsche Webseite ist <http://www.brothers-keeper.de/>
Date: 2005/06/28 21:09:55
From: Michael Heilmann <Michael-Heilmann(a)gmx.net>
Hallo, wer kann mir weiterhelfen? ich suche im Census von London der Jahre 1871 und 1901 einen Frederic Heilmann. Ich hatte vor kurzem einen Mailkontakt nach England gehabt. Leider meldet sie sich nicht mehr. Sie hat für mich im Census von London des Jahres 1881 nachgeschaut und mir folgendes geschrieben! Ich habe in den "1881 Census" (Voelkerzaehlung) geguckt und finde dort nur einen Frederick Heilmann, 40 Jahre alt, geboren in Leipzig. Er ist Kellner und lebt mit seiner Frau Kate und Kindern Kate, Henrietta, Willie, Hermine und Ellen (15 bis 5 Jahre) in der Henrietta Street, London. ich denke das ist der, den ich schon seit Jahren versuche aufzuspüren. Er hieß Johann Friedrich Heilmann und soll nach England gegangen sein. Vom Beruf war er auch Kellner und kam aus dem Raum Leipzig. Leider meldet sie sich nicht mehr (ich hoffe das ihr nichts zugestoßen ist) und darum versuche ich es jetzt über die Liste jemanden zu finden der die Möglichkeit hat im Census von London der Jahre 1871 und 1901 für mich nachzuschauen, ob sich die oben genannten Personen darin befinden. Ich hoffe das sich jemand meldet! Vielen Dank im Voraus Grüße von Michael
Date: 2005/06/29 12:51:31
From: Dr. W. Heinemann <drw.heinemann(a)freenet.de>
Werte Freunde der Familiengeschichte, mit diesen Zeilen möchte ich alle Interessenten auf das Jahrestreffen des Arbeitskreises Harz in der AMF aufmerksam machen. Es wird vom 4. - 6.XI. 2005 in Nordhausen stattfinden. Sie sind zur Teilnahme herzlich eingeladen und wer sich dafür interessiert spreche mich bitte unter einer der u.g. Adressen an. An die Mitglieder des AK-Harz ist die Einladung an alle, die eine EM-Adresse haben, bereits herausgegangen. Aber div. Fehlermeldungen aus dem Netz lassen mich vermuten, daß ich nicht alle erreichen konnte. Deshalb bitte ich auf diesem Wege alle Mitglieder, die die ausführliche Einladung nicht erhalten haben, um eine kurze Fehlermeldung. Alle weiteren Interessenten werde ich auf Anfrage ebenfalls weitere Einzelheiten zusenden. Mit freundlichen Grüßen in die Runde Wolfgang Heinemann Dr. Wolfgang Heinemann Stresemannstraße 9 63 450 Hanau Tel./Fax: 0 6181 - 3 15 76 elektron. Briefkasten: drw.heinemann(a)freenet.de
Date: 2005/06/30 21:38:25
From: Jürgen Homeier <djh99(a)gmx.de>
Hallo,ich benutze u.a. immer noch das (nicht mehr weiterentwickelte) Programm GenMaster wegen seiner übersichtlichen Funktion "Baumstruktur". Beim Gedcom-Import nach GenMaster ergibt sich leider folgendes lästiges Problem: die Eltern-Kind Verbindung geht verloren.
Wer arbeitet noch mit GenMaster und kann ggf. Rat erteilen? Vielen Dank für jeden Hinweis Jürgen (Homeier)djh99(a)gmx.de