Date: 2001/09/01 13:42:39
From: jekutop <jekutop(a)sh163.net>
Genealogisches Thema. Meine Urgroßmutter wurde 1875 in Milostowo, Krs. Birnbaum geboren. Es gibt leider keine Aufzeichnungen ueber ihre Eltern noch mit wem verheiratet war. Alle nachfolgenden Kinder scheinen unehelich zu sein. Ich bin vielleicht noch etwas zu jung, habe Milostowo, Krs. Birnbaum ca. 200km oestlich von Berlin gefunden (also heute Polen), weiss aber nicht so recht, ob das noch zu Pommern, Posen oder welchem Bereich gehoerte. Liegt irgendwie so zwischen den Grenzen. Zwei Fagen und ob mir einer weiterhelfen kann. Kann man mir mit Bestimmheit sagen wo ich Milostowo, Krs. Birnbaum einordnen muss und entprechend weiter recherieren kann und zweitens, hat einer ggf. einen Tip, wo ich welches Archiv "anzapfen" kann, um vielleicht mehr uber uns Kube in Polen zu erfahren. Dank im voraus. with best regards mit besten Grüßen Hanna & Jens Shanghai/ China Email: jekutop(a)sh163.net Home Page: http://www.geocities.com/jekutop/private.html
Date: 2001/09/01 16:09:03
From: Jesper Zedlitz <jesper(a)zedlitz.de>
Habe etwas Lustiges auf Gedcom-Entwicklerliste mitbekommen: Wißt Ihr eigentlich, wie Gedcom richtig ausgesprochen wird? GETKOM? Nein, richtig soll es DSCHETKOM heißen - sagen zumindest die Erfinder des Wortes... :-) Jesper
Date: 2001/09/01 18:13:43
From: Manfred Haertel <Manfred.Haertel(a)rz-online.de>
Jesper Zedlitz wrote:
>
> Habe etwas Lustiges auf Gedcom-Entwicklerliste mitbekommen: Wißt Ihr eigentlich,
> wie Gedcom richtig ausgesprochen wird?
> GETKOM? Nein, richtig soll es DSCHETKOM heißen - sagen zumindest die Erfinder
> des Wortes... :-)
Ist aber eigentlich logisch, da es ja von "GEnealogy Data COMmunication"
kommt (wenn ich mich nicht irre), und man sagt ja auch Dschenealodschie.
;-)
--
Manfred Härtel mailto:Manfred.Haertel(a)rz-online.de
http://rz-home.de/mhaertel
Date: 2001/09/01 20:03:10
From: Harvey Nimmo <Harvey.Nimmo(a)t-online.de>
... das deckt sich wenigstens mit der bekannten Regel im Englisch, dass ein G von einem E oder I gefolgt weich (also wie Tsch..) ausgesprochen wird. Was ist da so lustig? Gruss Harvey Nimmo >-----Ursprüngliche Nachricht----- >Von: genealogie-programme-admin(a)genealogy.net >[mailto:genealogie-programme-admin(a)genealogy.net]Im Auftrag von Jesper >Zedlitz >Gesendet: Samstag, 1. September 2001 13:59 >An: Genealogie-Programme(a)genealogy.net >Betreff: [Gen-Programme] Gedcom > > >Habe etwas Lustiges auf Gedcom-Entwicklerliste mitbekommen: Wißt >Ihr eigentlich, >wie Gedcom richtig ausgesprochen wird? >GETKOM? Nein, richtig soll es DSCHETKOM heißen - sagen zumindest >die Erfinder >des Wortes... :-) > >Jesper > >_______________________________________________ >An-, Abmelden bzw. persoenliche Einstellungen aendern, >ueber die Listinfo-Seite: >http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/genealogie-programme >Die Mailingliste Genealogie-Programme wird bereitgestellt >vom "Verein fuer Computergenealogie" >http://compgen.genealogy.net
Date: 2001/09/01 20:13:13
From: Gerhard Bauch <GerdBauch(a)gmxpro.de>
At 20:01 01.09.2001 +0200, you wrote: ... das deckt sich wenigstens mit der bekannten Regel im Englisch, dass ein G von einem E oder I gefolgt weich (also wie Tsch..) ausgesprochen wird. Was ist da so lustig? Gruss Harvey Nimmo wie iises mit "get" ? oder gear ? oder geese ? gibt wohl also reichlich Ausnahmen. Mein Kollege (Engländer) sagt immer GEDKOM. -- Gerhard Bauch GerdBauch(a)gmxpro.de http://www.GerdBauch.de
Date: 2001/09/01 21:23:33
From: Harvey Nimmo <Harvey.Nimmo(a)t-online.de>
...es gibt halt Ausnahmen!! >At 20:01 01.09.2001 +0200, you wrote: >... das deckt sich wenigstens mit der bekannten Regel im Englisch, dass ein >G von einem E oder I gefolgt weich (also wie Tsch..) ausgesprochen wird. > >Was ist da so lustig? > >Gruss > >Harvey Nimmo > >wie iises mit "get" ? oder gear ? oder geese ? > >gibt wohl also reichlich Ausnahmen. Mein Kollege (Engländer) sagt >immer GEDKOM. > > > > >-- >Gerhard Bauch >GerdBauch(a)gmxpro.de >http://www.GerdBauch.de > > >_______________________________________________ >An-, Abmelden bzw. persoenliche Einstellungen aendern, >ueber die Listinfo-Seite: >http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/genealogie-programme >Die Mailingliste Genealogie-Programme wird bereitgestellt >vom "Verein fuer Computergenealogie" >http://compgen.genealogy.net
Date: 2001/09/01 21:28:57
From: Harvey Nimmo <Harvey.Nimmo(a)t-online.de>
Übrigens...die Regel gilt nicht, wenn mehr als ein Vokal dem G
folgt...('get' ist daher die Ausnahme in Ihrer Auflistung). Ich (Brite)
gebe zu, ich hätte auch GETKOM gesagt...aber vielleicht weil ich zu lange in
Deutschland wohne.
>-----Ursprüngliche Nachricht-----
>Von: genealogie-programme-admin(a)genealogy.net
>[mailto:genealogie-programme-admin(a)genealogy.net]Im Auftrag von Gerhard
>Bauch
>Gesendet: Samstag, 1. September 2001 20:13
>An: genealogie-programme(a)genealogy.net
>Betreff: Re: AW: [Gen-Programme] Gedcom
>
>
>At 20:01 01.09.2001 +0200, you wrote:
>... das deckt sich wenigstens mit der bekannten Regel im Englisch, dass ein
>G von einem E oder I gefolgt weich (also wie Tsch..) ausgesprochen wird.
>
>Was ist da so lustig?
>
>Gruss
>
>Harvey Nimmo
>
>wie iises mit "get" ? oder gear ? oder geese ?
>
>gibt wohl also reichlich Ausnahmen. Mein Kollege (Engländer) sagt
>immer GEDKOM.
>
>
>
>
>--
>Gerhard Bauch
>GerdBauch(a)gmxpro.de
>http://www.GerdBauch.de
>
>
>_______________________________________________
>An-, Abmelden bzw. persoenliche Einstellungen aendern,
>ueber die Listinfo-Seite:
>http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/genealogie-programme
>Die Mailingliste Genealogie-Programme wird bereitgestellt
>vom "Verein fuer Computergenealogie"
>http://compgen.genealogy.net
Date: 2001/09/02 00:56:42
From: Dietmar Seipt <Seiptd(a)t-online.de>
jekutop schrieb: > ... Milostowo, Krs. Birnbaum ca. 200km oestlich von > Berlin gefunden (also heute Polen), weiss aber nicht so recht, ob das noch > zu Pommern, Posen oder welchem Bereich gehoerte. Liegt irgendwie so zwischen > den Grenzen. Zwei Fagen und ob mir einer weiterhelfen kann. Kann man mir mit > > Hanna & Jens > Shanghai/ China Hallo Hanna u. Jens, aus Gemeinde und Ortslexikon des Deutschen Reichs 1901: Milostowo, Dorf in Posen, Kreis und Amtsgericht Birnbaum, Eisenbahnstation Kwiltsch, 597 Einwohner, mit Postanstalt, ev. Kirche Zu Birnbaum: Stadt, Regierungsbezirk Posen, Landgericht Meseritz, Bezirkskommando Samter, 3207 Einwohner, mit Landratsamt, Amtsgericht, Post, Bahnhof, ev. u. kath. Kirche Gruß aus Eltville am Rhein Dietmar Seipt
Date: 2001/09/02 02:38:29
From: jekutop <jekutop(a)sh163.net>
Herzl. Dank an alle Helfer meiner Anfrage. with best regards mit besten Grüßen Hanna & Jens Shanghai/ China Email: jekutop(a)sh163.net Home Page: http://www.geocities.com/jekutop/private.html ----- Original Message ----- From: Dietmar Seipt <Seiptd(a)t-online.de> To: <genealogie-programme(a)genealogy.net> Sent: Sonntag, 2. September 2001 00:56 Subject: Re: [Gen-Programme] Kube gesucht. > jekutop schrieb: > > ... Milostowo, Krs. Birnbaum ca. 200km oestlich von > > Berlin gefunden (also heute Polen), weiss aber nicht so recht, ob das noch > > zu Pommern, Posen oder welchem Bereich gehoerte. Liegt irgendwie so zwischen > > den Grenzen. Zwei Fagen und ob mir einer weiterhelfen kann. Kann man mir mit > > > > Hanna & Jens > > Shanghai/ China > Hallo Hanna u. Jens, > aus Gemeinde und Ortslexikon des Deutschen Reichs 1901: > Milostowo, Dorf in Posen, Kreis und Amtsgericht Birnbaum, Eisenbahnstation > Kwiltsch, 597 Einwohner, mit Postanstalt, ev. Kirche > Zu Birnbaum: > Stadt, Regierungsbezirk Posen, Landgericht Meseritz, Bezirkskommando Samter, > 3207 Einwohner, mit Landratsamt, Amtsgericht, Post, Bahnhof, ev. u. kath. Kirche > Gruß aus Eltville am Rhein > Dietmar Seipt > > > _______________________________________________ > An-, Abmelden bzw. persoenliche Einstellungen aendern, > ueber die Listinfo-Seite: > http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/genealogie-programme > Die Mailingliste Genealogie-Programme wird bereitgestellt > vom "Verein fuer Computergenealogie" > http://compgen.genealogy.net >
Date: 2001/09/02 12:22:58
From: Vietinghoff <Vietinghoff(a)t-online.de>
GEDCOM ist aus den englischen Worten "GEnealogical Data COMunication" gebildete Abkürzung. In Deutsch (vielleicht) "Genealogische Daten Kommunikation". Wenn wir uns den Abkürzungsfanatikern anschließen möchten - und bitte wegen des progressiven Touch gleich in Denglisch. Ich bin ein "GEDCOL" = "Genealogocial Data Collector" = "Dschetcol" oder ein "GEDRES" = "Genealogical Data Researcher" = "Dschetres" und Du lieber Jesper bis ein "FUSTOTEL" = Fun-Story-Teller" = "Fastotel" (bitte die Silben beachten). Noch ein Hinweis, meine amerikanischen Freunde sprechen von "Getkom" und nicht von Dschetkom". Aber das liegt wohl daran, dass sie die englische Sprache nicht so gut beherrschen - sie wissen ja noch nicht mal was ein "Haendi" ist. Einen schönen Sonntag und gleich schau ich mir FOMO = "Formula One" an ... :-) Udo Jesper Zedlitz schrieb: > Habe etwas Lustiges auf Gedcom-Entwicklerliste mitbekommen: Wißt Ihr > eigentlich, > wie Gedcom richtig ausgesprochen wird? > GETKOM? Nein, richtig soll es DSCHETKOM heißen - sagen zumindest die Erfinder > des Wortes... :-) > > Jesper > >
Date: 2001/09/06 01:04:52
From: jekutop <jekutop(a)sh163.net>
Das Fertigen von Siegelringen oder Wappen ist sehr spezielle, vertrauensvolle und auch teure Angelegenheit. Kennt jemand in Deutschland eine gute Adresse? www.-Adresse oder Email waere am besten. Besten Dank (wie sooft) im voraus. with best regards mit besten Grüßen Hanna & Jens Shanghai/ China Email: jekutop(a)sh163.net Home Page: http://www.geocities.com/jekutop/private.html
Date: 2001/09/06 09:56:05
From: Vietinghoff <Vietinghoff(a)t-online.de>
Hallo, Hanna & Jens, wenn es um Wappengravierung in Stein (Edel- oder Halbedelstein) geht, dann folgende Anschrift Helmut A. Holler - Edelsteingraveur - Alte Talstraße 19 55743 Kirschweiler/Idar-Oberstein Tel.: 06781-33 888/FAX: 06781-33 866 Für Gravuren in Stahl/Gold/Silber etc. Graveurmeister Manfred Pennewitz Schloßgasse 11 oder Neugasse 1 99423 Weimar Tel.: 03643-90 39 32 oder Tel.: 03643-85 02 17 Für Gravuren aller Art Wilhelm G. Bischoff Postfach 12 21 47 55713 Idar-Oberstein Tel.: 06781-42 411 Telefax: 06781-44 883 So, diese kleine Auswahl müßte vorerst reichen - ansonsten über www.t-online.de die Gelben Seiten von Idar-Oberstein abrufen. Da gibt es noch zahllose andere und bestimmt auch gute Fachleute. Von oben aufgeführten habe ich gut Referenzen. Gruß Konrad-Udo Baron v.Vietinghoff gen. Scheel
Date: 2001/09/06 10:31:18
From: Gerd Schmerse <schmerse(a)t-online.de>
Hallo jekutop, zur Mail vom Thu, 6 Sep 2001 07:04:47 +0200: >Das Fertigen von Siegelringen oder Wappen ist sehr spezielle, vertrauensvolle und auch teure Angelegenheit. Kennt jemand in Deutschland eine gute Adresse? www.-Adresse oder Email waere am besten. Bitte beachte das Thema dieser Mailingliste. Weder diese Frage noch die zuletzt gestellte nach "Kube" hat etwas mit dem Thema der Liste, Genealogie-Programme, zu tun. Gruß Gerd
Date: 2001/09/07 22:52:55
From: Gerhard König <gk_eisenach(a)web.de>
Hallo Profi´s, ich bin ein blutiger Anfänger in der Ahnenforschung und würde mir gern in kleinen Schritten, meine Vorfahren zusammentragen. Vor einigen Monaten erhielt ich Parsons Ahnenforschnung als Shareware und tippte fleißig los. Habe etwa 250 Personen eingegeben und habe mittlerweile in der Post (alles handschriftlich oder Wordfiles in den verschiedensten Formen) aus Deutschland, Polen, Rußland, Canada, Brasilien etwa weitere 500 Personen vor mir liegen. Hinzu kam ein Hilferuf aus der Verwandschaft : "Du hast doch mit Computer zu tun, meiner ist gerade abgestürzt und alle Daten sind weg ... " ... ich wollte versuchen, diese über den GEDCOM Filter zu importieren. aber leider Fehlanzeige ( siehe unten ToposVerlag ) Hier meine Erfahrungen ( BITTE nicht knurren, falls ich einen Autoren treffen sollte, es kann auch meine eigene Unwissenheit sein ! ) : Parsons Ahnenforschung (Shareware) Version 4.0 - Eingabemasken "Stammbaum" + "Familiengruppe" schnell erfassbar ( ähnlich FamilySearch ) - leider nur eine Exportvariante GEDCOM - Berichte lassen sich selbst erstellen, aber keine Erklärung ... somit sehr zeitaufwendig - vorhandene Berichte hätte ich gern erweitert, komme aber an die ... Funktionen der bestehenden Berichte nicht ran Ahnenforschung V4.3 vom ToposVerlag - ( "WinAhnen V4.3" erscheint beim Start ) - konnte keine Eingabe für "Startperson" finden und mußte leider feststellen, ... daß die GEDCOM Datei nicht vollständig übernommen wird ... Datumangaben werden auf das Jahr gekürzt ... Umlaute ä/ö/ü/ß werden falsch interpretiert ... keine automatische Korrekturmöglichkeit Ahnen und Co. vom SybexVerlag ( selbst gekauft ) - GEDCOM wird korrekt gelesen - "Baumdarstellung" übersichtlich + Eingabe Gewohnheitssache - ABER leider kein Editor für die Berichte zu finden FamilySearch PAF 5.1 - Eingabemasken "Stammbaum" + "Familiengruppe" schnell erfassbar ( ähnlich Parsons ) - Berichtsfunktionen und Auswahl prima, leider aber kein Editor für die Berichte - GEDCOM nicht nur falsch interpretiert, sondern mitten in den Wörtern zerstückelt - z.B. "Ostpreußen" = "Ostpreu[]n" und meine Familie heißt hier "K[]" und nicht "König" - die Angaben Heirat Datum / Ort konnte ich nicht finden - Bearbeiten + Ersetzen Funktion gefunden, ABER läßt sich nicht auf alle Datensätze anwenden. Nun würde ich gern meiner Verwandschaft auch antworten, entsprechend der Sprache und/oder Form, die sie verstehen, d.h. Berichte die ich selbst einfach editieren kann ( mit Wahl der Schriftart, Hinzufügen/Entfernen Heirat mit Ort, Hinzufügen/Entfernen Beruf, Geburtsort ... wahlweise hintereinander, um Platz zu sparen) ... wenn möglich ohne das Programm wechseln zu müssen. Wer kann mir von EUCH einen Tip geben ? Falls jemand einen Autor vom SybexVerlag kennt, wäre ich für jeden Kontakt dankbar, denn momentan favorisiere ich dieses Programm, da die wenigsten Korrekturen auftraten ( trotz des Editormangels ). Mit freundlichen Grüßen Gerhard König _______________________________________________________________________ 1.000.000 DM gewinnen - kostenlos tippen - http://millionenklick.web.de IhrName(a)web.de, 8MB Speicher, Verschluesselung - http://freemail.web.de
Date: 2001/09/10 10:37:11
From: Bo Larsen <bolarsen(a)t-online.de>
Hallo Gerhard, Probiere mit Brother's Keeper. Die Vers. 5 liegt bereits in unzähligen Sprachen vor, die Version 6 kommt (englisch + skand. Sprachen vorh.) voraussichtlich in Deutsch einigen Monaten. Beste Grüße Bo Larsen GFO Regensburg Besuchen Sie uns unter: <http://gfo.genealogy.net> -----Original Message----- From: genealogie-programme-admin(a)genealogy.net [mailto:genealogie-programme-admin(a)genealogy.net] On Behalf Of Gerhard König Sent: Friday, September 07, 2001 10:53 PM To: genealogie-programme(a)genealogy.net Subject: [Gen-Programme] Bitte um Unterstützung ... Hallo Profi´s, ich bin ein blutiger Anfänger in der Ahnenforschung und würde mir gern in kleinen Schritten, meine Vorfahren zusammentragen. Vor einigen Monaten erhielt ich Parsons Ahnenforschnung als Shareware und tippte fleißig los. Habe etwa 250 Personen eingegeben und habe mittlerweile in der Post (alles handschriftlich oder Wordfiles in den verschiedensten Formen) aus Deutschland, Polen, Rußland, Canada, Brasilien etwa weitere 500 Personen vor mir liegen. Hinzu kam ein Hilferuf aus der Verwandschaft : "Du hast doch mit Computer zu tun, meiner ist gerade abgestürzt und alle Daten sind weg ... " ... ich wollte versuchen, diese über den GEDCOM Filter zu importieren. aber leider Fehlanzeige ( siehe unten ToposVerlag ) Hier meine Erfahrungen ( BITTE nicht knurren, falls ich einen Autoren treffen sollte, es kann auch meine eigene Unwissenheit sein ! ) : Parsons Ahnenforschung (Shareware) Version 4.0 - Eingabemasken "Stammbaum" + "Familiengruppe" schnell erfassbar ( ähnlich FamilySearch ) - leider nur eine Exportvariante GEDCOM - Berichte lassen sich selbst erstellen, aber keine Erklärung ... somit sehr zeitaufwendig - vorhandene Berichte hätte ich gern erweitert, komme aber an die ... Funktionen der bestehenden Berichte nicht ran Ahnenforschung V4.3 vom ToposVerlag - ( "WinAhnen V4.3" erscheint beim Start ) - konnte keine Eingabe für "Startperson" finden und mußte leider feststellen, ... daß die GEDCOM Datei nicht vollständig übernommen wird ... Datumangaben werden auf das Jahr gekürzt ... Umlaute ä/ö/ü/ß werden falsch interpretiert ... keine automatische Korrekturmöglichkeit Ahnen und Co. vom SybexVerlag ( selbst gekauft ) - GEDCOM wird korrekt gelesen - "Baumdarstellung" übersichtlich + Eingabe Gewohnheitssache - ABER leider kein Editor für die Berichte zu finden FamilySearch PAF 5.1 - Eingabemasken "Stammbaum" + "Familiengruppe" schnell erfassbar ( ähnlich Parsons ) - Berichtsfunktionen und Auswahl prima, leider aber kein Editor für die Berichte - GEDCOM nicht nur falsch interpretiert, sondern mitten in den Wörtern zerstückelt - z.B. "Ostpreußen" = "Ostpreu[]n" und meine Familie heißt hier "K[]" und nicht "König" - die Angaben Heirat Datum / Ort konnte ich nicht finden - Bearbeiten + Ersetzen Funktion gefunden, ABER läßt sich nicht auf alle Datensätze anwenden. Nun würde ich gern meiner Verwandschaft auch antworten, entsprechend der Sprache und/oder Form, die sie verstehen, d.h. Berichte die ich selbst einfach editieren kann ( mit Wahl der Schriftart, Hinzufügen/Entfernen Heirat mit Ort, Hinzufügen/Entfernen Beruf, Geburtsort ... wahlweise hintereinander, um Platz zu sparen) ... wenn möglich ohne das Programm wechseln zu müssen. Wer kann mir von EUCH einen Tip geben ? Falls jemand einen Autor vom SybexVerlag kennt, wäre ich für jeden Kontakt dankbar, denn momentan favorisiere ich dieses Programm, da die wenigsten Korrekturen auftraten ( trotz des Editormangels ). Mit freundlichen Grüßen Gerhard König _______________________________________________________________________ 1.000.000 DM gewinnen - kostenlos tippen - http://millionenklick.web.de IhrName(a)web.de, 8MB Speicher, Verschluesselung - http://freemail.web.de _______________________________________________ An-, Abmelden bzw. persoenliche Einstellungen aendern, ueber die Listinfo-Seite: http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/genealogie-programme Die Mailingliste Genealogie-Programme wird bereitgestellt vom "Verein fuer Computergenealogie" http://compgen.genealogy.net
Date: 2001/09/27 21:51:27
From: Doris Reuter <DorisReuter(a)t-online.de>
Liebe "Mit-Listis" Vor wenigen Tagen ist in den USA die aktuelle Version Family Tree Maker 9.0 erschienen. ( Infos: www.familytreemaker.com) Ich erlaube mir den Hinweis, dass Interessenten für eine Vollversion oder ein Update nicht mehr in den USA bestellen müssen. Es gibt jetzt endlich eine Möglichkeit, das Programm hier in Deutschland zu beziehen und sich damit teure Zollgebühren oder das Zahlen per Kreditkarte im Internet zu ersparen. Details findet Ihr auf der Seite http://www.familienstammbaum.de/ftm9/index.htm Liebe Grüße Doris Reuter
Date: 2001/09/30 10:08:53
From: Hans Juergen Peuss <hajuepe(a)t-online.de>
Suche Kontakte zu Listenmitgliedern, die etwas über den Familiennamen Peuß (auch Peuhs oder ab 20.Jahrh. Peuss), ansässig seit 1701 auf Buhse/Rügen und früher wohnhaft in Hagen, aussagen können. Letzte schriftliche Information: Wilken Peuhs, geb.14.08.1701 zu Buhse (Kirchspiel Zudar), verh. mit Eva Scheinkels. Sein Vater Michel Peuhs, wohnhaft in Hagen(Lohme), war mit Lisbeth, geb. Garlepoven, verheiratet. Es liegen keine weiteren Daten vor. Ev. Nachricht an: Dr. Hans-Jürgen Peuss, Borenweg 23, 18057 Rostock. E-Mail: hajuepe(a)t-online.de
Date: 2001/09/30 11:29:13
From: Gerd Schmerse <schmerse(a)t-online.de>
Hallo Hans Juergen Peuss, zur Mail vom 30 Sep 2001 08:08 GMT: >Suche Kontakte zu Listenmitgliedern, die etwas über den Familiennamen Peuß Dies hat leider nichts mit dem Thema der Liste zu tun. Bitte wende Dich doch an Genealogie-Listen. Vielleicht hilft es, wenn Du Dein Adressbuch korrigierst: To: "Genealogie" <genealogie-programme(a)genealogy.net> ist falsch - genealogie-programme ist nicht Genealogie. Gruß Gerd C. Schmerse