Date: 2005/09/02 14:25:00
From: Otmar Mayr <omayr(a)gmx.at>
Hallo! Hat jemand von euch eine Idee, wie man die Daten "einzelner" lebenden Personen im Familienblatt/Webseiten anzeigen lassen könnte? Ich weiss nicht mehr welche Software es war. Dort konnte man entscheiden, bei welchen Personen die Daten veröffentlicht werden dürfen. Diese Funktion fehlt mir bei Brothers Keepers. Meine Stammbaum-Webseiten sind per .htaccess geschützt. Das war einer der Gründe, wieso ich die persönlichen Daten im Familienblatt/Webseiten sichtbar machte. Inzwischen sind aber so viele Verwandte aus anderen Ländern dazugekommen, zu denen es bisher keinen Kontakt gab. Die Datenbank hat rund 22.000 Datensätze. Das ist ein wichtiger Grund, die aktuelle Situation neu zu überdenken. Ich hatte das Datenschutz-Problem früher einmal so gelöst: Generell wurden bei allen lebenden Personen unter 100 Jahren, alle Daten ausgeblendet. Die Verwandten mussten bei der Registrierung auf den Stammbaum-Webseiten angeben, ob die persönlichen Daten im Internet/Stammbaum sichtbar sein dürfen. Bisher lehnte die Datenveröffentlichung innerhalb der Verwandtschaft kein einziger Verwandter ab. Aber es hätte ja sein können, dass einer dies nicht so gerne hat. Jedenfalls habe ich erst dann die Daten freigeschaltet, wenn ein Verwandter mir die Zustimmung gab. In diesem Fall habe ich bei "gestorben" ein "Nein" eingetragen. Das bewirkte dann, dass die Daten dieser lebenden Person sichtbar wurde, obwohl die anderen lebenden Personen (unter 100) ausgeblendet blieben. Der einzige Schönheitsfehler bei dieser "Manipulation" war, dass im Familienblatt bei "gestorben:" jetzt ein "Nein" drinnen stand. Das schaute recht eigenartig aus. Auch im Index war die Darstellung nicht nach meinen Wünschen: Peter Paul BEISPIEL (1931 - Nein) -- mfg Otmar Mayr
Date: 2005/09/02 14:35:56
From: Gerd Schmerse <gerd(a)schmerse.de>
Moin Otmar Mayr, zur Mail vom Fri, 2 Sep 2005 14:24:50 +0200: >Hat jemand von euch eine Idee, wie man die Daten "einzelner" lebenden >Personen im Familienblatt/Webseiten anzeigen lassen könnte? Zwei Ideen dazu: Seit Version 6.2.0 kann beim Gedcom-Export der Name lebender Personen durch "Living" ersetzt werden (deutsche Version noch nicht da...), also Export und Reimport in einen neuen Datensatz nur für die Ausgabe. >Der einzige Schönheitsfehler bei dieser "Manipulation" war, dass im >Familienblatt bei "gestorben:" jetzt ein "Nein" drinnen stand. Das >schaute recht eigenartig aus. Auch im Index war die Darstellung nicht >nach meinen Wünschen: Peter Paul BEISPIEL (1931 - Nein) Zumindest nach meinem Geschmack sähe es besser aus, wenn Du statt "Nein" einfach "..." oder "_" nimmst, vielleicht funktioniert sogar " " - das wäre dann ein "unsichtbares" Kennzeichen. Gruß Gerd (Schmerse)
Date: 2005/09/02 15:25:36
From: Otmar Mayr <omayr(a)gmx.at>
Servus Gerd!
Ich beziehe mich auf deine eMail von Freitag, 02. September 2005 (14:39:28):
>>Hat jemand von euch eine Idee, wie man die Daten "einzelner" lebenden
>>Personen im Familienblatt/Webseiten anzeigen lassen könnte?
GS> Zwei Ideen dazu:
GS> Seit Version 6.2.0 kann beim Gedcom-Export der Name lebender Personen durch
GS> "Living" ersetzt werden (deutsche Version noch nicht da...), also Export
GS> und Reimport in einen neuen Datensatz nur für die Ausgabe.
Diese Funktion kenne ich, aber es löst das Problem nicht.
>>Der einzige Schönheitsfehler bei dieser "Manipulation" war, dass im
>>Familienblatt bei "gestorben:" jetzt ein "Nein" drinnen stand. Das
>>schaute recht eigenartig aus. Auch im Index war die Darstellung nicht
>>nach meinen Wünschen: Peter Paul BEISPIEL (1931 - Nein)
GS> Zumindest nach meinem Geschmack sähe es besser aus, wenn Du statt "Nein"
GS> einfach "..." oder "_" nimmst, vielleicht funktioniert sogar " " - das
GS> wäre dann ein "unsichtbares" Kennzeichen.
Die Idee mit dem unsichtbaren Zeichen ist gut, funktioniert aber so nicht.
Siehe Beispiel: MAYR, Otmar Hugo (1947-bsp;)
Auch im Familienblatt ist der HTML-Code als Text sichtbar.
Gebe ich hingegen bei "gestorben" <html></html> ein, dann funktioniert
es tatsächlich. Im Familienblatt werden die persönlichen Daten
der lebenden Person angezeigt und bei "gestorben" ist kein Zeichen
ersichtlich.
Diese Problemlösung hat leider auch zwei negative Auswirkungen, die
ich aber in den Griff bekommen kann:
1.) Im Index steht dann: MAYR, Otmar Hugo (1947-tml>).
Das könnte ich mit Suchen/Ersetzen korrigieren.
2.) Will ich hingegen ein Familienblatt ausdrucken, dann steht bei
"gestorben" das unschöne <html></html>. Hier müsste ich den
Umweg über eine Teildatei machen. Diese Teildatei müsste ich
dann mit Suchen/Ersetzen korrigieren und dann ausdrucken.
Einfacher wäre es, wenn John Steed in BK eine entsprechende Funktion
einbauen könnte.
Bis dahin werde ich das Problem mit <html></html> lösen.
Herzlichen Dank für deinen kreativen und hilfreichen Beitrag.
--
mfg
Otmar Mayr
Date: 2005/09/02 15:36:00
From: Gerd Schmerse <gerd(a)schmerse.de>
Moin Otmar Mayr, zur Mail vom Fri, 2 Sep 2005 15:24:00 +0200: >Die Idee mit dem unsichtbaren Zeichen ist gut, funktioniert aber so nicht. >Siehe Beispiel: MAYR, Otmar Hugo (1947-bsp;) BK nimmt offensichtlich die letzten vier Zeichen unter der Annahme, es sei eine Jahreszahl. Wie sieht es mit "	" aus? Gruß Gerd (Schmerse)
Date: 2005/09/02 17:28:13
From: Otmar Mayr <omayr(a)gmx.at>
Habe die Ehre Gerd! Ich beziehe mich auf deine eMail von Freitag, 02. September 2005 (15:39:28): >>Die Idee mit dem unsichtbaren Zeichen ist gut, funktioniert aber so nicht. >>Siehe Beispiel: MAYR, Otmar Hugo (1947-bsp;) GS> BK nimmt offensichtlich die letzten vier Zeichen unter der Annahme, es sei GS> eine Jahreszahl. Wie sieht es mit "	" aus? Das ist noch besser, denn jetzt ist auch der Index ohne Nachbearbeitung verwendbar. Super! Herzlichen Dank für diese Info. -- Bis bald Otmar Mayr
Date: 2005/09/11 18:10:47
From: dieter <dhp.hartwig(a)t-online.de>
Hallo, warum wird mir nach Eingabe der eMailadresse und des Passwortes der Zugang verweigert ? Warum kann ich nach Eeingabe meines Namens, des Gattens und der Kinder nicht die Daten für Vater und Mutter editieren? Schöne Grüße: Dieter
Date: 2005/09/11 18:21:41
From: dieter <dhp.hartwig(a)t-online.de>
Hallo, warum wird mir nach Eingabe der eMailadresse und des Passwortes der Zugang verweigert ? Warum kann ich nach Eeingabe meines Namens, des Gattens und der Kinder nicht die Daten für Vater und Mutter editieren? Schöne Grüße: Dieter
Date: 2005/09/11 19:07:10
From: Gerd Schmerse <gerd(a)schmerse.de>
Moin dieter,
^^^^^^^^^^[Tip: vollständigen Namen im Mailprogramm eintragen!]
zur Mail vom Sun, 11 Sep 2005 18:10:28 +0200:
zur Mail vom Sun, 11 Sep 2005 18:21:14 +0200:
Warum wurde die Mail zweimal versandt?
>warum wird mir nach Eingabe der eMailadresse und des Passwortes der Zugang verweigert ?
Da Du nicht schreibst, um welchen Zugang des sich handelt, kann ich nur
raten:
Zugang zu den persönlichen Einstellungen zur Liste?
Hast Du, wie deutlich hingewiesen, die Annahme von Cookies akzeptiert?
Falls ja, kann es sich nur um einen Tippfehler bei der Eingabe handeln
(Groß- und Kleinschreibung beachten)
>Warum kann ich nach Eeingabe meines Namens, des Gattens und der Kinder nicht die Daten für Vater und Mutter editieren?
Wessen Vater und Mutter? Die der Kinder? Dürfte kein Problem sein. Deine?
Die sind offensichtlich noch nicht eingegeben, also erst Deine Person
auswählen und "Eingeben" - "Eltern" wählen (oder kurz: <Umschalt><F6>).
Gruß
Gerd (Schmerse)
Moderator Neumark-L/Leiter FST Neumark
--
Neumark (Ostbrandenburg): AGoFF-Forschungsstelle (FST) & Mailingliste
http://neumark.genealogy.net * Datenbank 337088 Einträge (online 244884)
Abo mit Mail an Neumark-L-subscribe(a)genealogy.net * jetzt 752 Mitglieder
* Neumark-Materialien auf CD: <http://neumark.genealogy.net/material/> *
Date: 2005/09/19 11:41:04
From: Gerd Schmerse <gerd(a)schmerse.de>
****************************************************** Änderungen auf Seite http://www.bkwin.net/changes6.htm ****************************************************** Dies sind neue Eigenschaften oder kürzlich beseitigte Fehler in der Brother's Keeper Version 6.2.5 vom 18 Sep 2005 Neue Eigenschaften und Fehlerliste aktualisiert am 18 Sep 2005 (verändert) Die wesentliche Änderung dieser Version ist für die Übersetzer fremder Sprachen. Übersetzer können jetzt mit der Übersetzung für die Änderungen von 6.2 beginnen. Wenn die Übersetzungen fertig sind, werden sie im nächsten Update enthalten sein. (Übersetzer benötigen diese Version sowie die neue WORD6SET.EXE Datei auf der Übersetzungs-Seite.) (repariert) Beim Ansehen einer Liste von Namen, bei der es am Ende heißt "hier klicken zum Fortsetzen", gibt es keinen Fehler mehr, wenn man versehentlich doppel-klickt. Gruß Gerd (Schmerse) Moderator BK-L -- Listinfo <http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/brothers-keeper-l> neueste BK-Version: 6.2.4 vom 19 Aug 2005 Update ist <http://www.bkwin.net/bkupdtG.EXE> Deutsche Webseite ist <http://www.brothers-keeper.de/>
Date: 2005/09/28 09:12:59
From: Dietmar Obermeyer <dietmar.obermeyer(a)gmx.de>
Liebe Listenleser, die deutsche Übersetzung der neuen Programmteile von BK 6.2 ist in der Version 6.2.7 vom 27.09.2005 erschienen. http://www.bkwin.org/version6.htm Einige kleinere englischsprachige Phrasen sind aber noch enthalten; z.B. beim Gedcom-Export. Diese rühren aber m.E. noch aus der Version 6.1. Viele Grüße von Dietmar (Obermeyer) -- Dietmar Obermeyer Herbrüggenhof 21, 45359 Essen dietmar.obermeyer(a)gmx.de http://www.dietmar-obermeyer.de GMX DSL = Maximale Leistung zum minimalen Preis! 2000 MB nur 2,99, Flatrate ab 4,99 Euro/Monat: http://www.gmx.net/de/go/dsl
Date: 2005/09/28 10:21:01
From: Gerd Schmerse <gerd(a)schmerse.de>
****************************************************** Änderungen auf Seite http://www.bkwin.net/changes6.htm ****************************************************** Dies sind neue Eigenschaften oder kürzlich beseitigte Fehler in der Brother's Keeper Version 6.2.6 vom ... Neue Eigenschaften und Fehlerliste aktualisiert am ... (verändert) Die hauptsächliche Änderung dieser Version ist für die Übersetzer fremder Sprachen. (verändert) Achtung, das 6.2.6 Update enthält noch NICHT die neuen fremdsprachlichen Übersetzungen für 6.2. Das nächste Update wird einige neue Übersetzungen enthalten. (verändert) Auch ein Änderung bezüglich eines Problems mit einer zusätzlichen Leerzeile unter Anmerkungen bei Verwendung von nur Haupt-Ereignissen beim "Buch, Register". Gruß Gerd (Schmerse) Moderator BK-L -- Listinfo <http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/brothers-keeper-l> neueste BK-Version: 6.2.4 vom 19 Aug 2005 Update ist <http://www.bkwin.net/bkupdtG.EXE> Deutsche Webseite ist <http://www.brothers-keeper.de/>
Date: 2005/09/28 10:21:13
From: Gerd Schmerse <gerd(a)schmerse.de>
****************************************************** Änderungen auf Seite http://www.bkwin.net/changes6.htm ****************************************************** Dies sind neue Eigenschaften oder kürzlich beseitigte Fehler in der Brother's Keeper Version 6.2.7 vom 27 Sep 2005 Neue Eigenschaften und Fehlerliste aktualisiert am 27 Sep 2005 (verändert) Für die Übersetzer in fremde Sprachen. (Übersetzer benötigen diese Version und auch die neue WORD6SET.EXE Datei auf der Übersetzungsseite.) (verändert) Diese Zusammenstellung enthält 6.2 Übersetzungen für Dänisch, Deutsch, Belgisch/Französisch, Niederländisch, Niederländisch2, Afrikaans. (verändert) Die hauptsächliche Änderung dieser Version ist für die Übersetzer fremder Sprachen. Gruß Gerd (Schmerse) Moderator BK-L -- Listinfo <http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/brothers-keeper-l> neueste BK-Version: 6.2.4 vom 19 Aug 2005 Update ist <http://www.bkwin.net/bkupdtG.EXE> Deutsche Webseite ist <http://www.brothers-keeper.de/>
Date: 2005/09/28 11:58:03
From: jgietzen <jgietzen(a)t-online.de>
Hallo Gerd, Gerd Schmerse schrieb am 28.09.2005 10:22:
****************************************************** Änderungen auf Seite http://www.bkwin.net/changes6.htm ******************************************************
Nach der Installation bon BK 6.2.7 habe ich folgendes Problem:Will ich bei einer Person, gleich ob es die Ereignis-Maske oder Adress-Maske ist, einen neuen Ort eingeben, dann hängt das Programm sich auf. Es läßt sich nur mittels Taskmanager beenden.
Nach einer De-Installation von 6.2.7 und einer Neu-Installation von 6.2.7 ergibt sich das gleiche Problem. Nach erneuter De-Installation und einer Neu-Installation von 6.2.5 ist dieser Fehler verschwunden.
Läßt sich das bei dir reproduzieren? Gruß Josef (Gietzen)
Date: 2005/09/28 12:15:32
From: Gerd Schmerse <gerd(a)schmerse.de>
Moin jgietzen(a)t-online.de, zur Mail vom Wed, 28 Sep 2005 11:57:35 +0200: >Will ich bei einer Person, gleich ob es die Ereignis-Maske oder >Adress-Maske ist, einen neuen Ort eingeben, dann hängt das Programm sich >auf. Leider (oder zum Glück...) nein. Was genau machst Du? Neues Ereignis (z.B. "getauft") und dort einen zugehörigen Ort eingeben? Ort eines bestehnden Ereignisses ändern? Unter Verwendung von <F8> oder nicht? Gruß Gerd (Schmerse) Moderator BK-L -- Listinfo <http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/brothers-keeper-l> neueste BK-Version: 6.2.4 vom 19 Aug 2005 Update ist <http://www.bkwin.net/bkupdtG.EXE> Deutsche Webseite ist <http://www.brothers-keeper.de/>
Date: 2005/09/28 12:28:05
From: jgietzen <jgietzen(a)t-online.de>
Hallo Gerd, Gerd Schmerse schrieb am 28.09.2005 12:15:
Bei dem Ereignis "Wohnort" will ich einen neuen Ort eingeben. Die Eingabe bei der Ehefrau wurde angenommen, jedoch konnte ich nicht mehr umschalten auf den Ehemann, um den Ort auch hier eingeben zu können. Ich mußte mit Taskmanager beenden und neu starten. Danach war der Ort natürlich nicht mehr vorhanden, da er ja wohl noch nicht gespeichert war.zur Mail vom Wed, 28 Sep 2005 11:57:35 +0200:Will ich bei einer Person, gleich ob es die Ereignis-Maske oder Adress-Maske ist, einen neuen Ort eingeben, dann hängt das Programm sich auf.Leider (oder zum Glück...) nein. Was genau machst Du? Neues Ereignis (z.B. "getauft") und dort einen zugehörigen Ort eingeben? Ort eines bestehnden Ereignisses ändern? Unter Verwendung von <F8> oder nicht?
Obwohl ich mehrfach 6.2.5 und 6.2.7 deinstalliert und installiert habe (Vollversionen kein Update) funktioniert es nur bei 6.2.5 einwandfrei.
Gruß Josef
Date: 2005/09/28 13:52:17
From: Gerd Schmerse <gerd(a)schmerse.de>
Moin jgietzen(a)t-online.de, zur Mail vom Wed, 28 Sep 2005 12:27:53 +0200: >> Was genau machst Du? Neues Ereignis (z.B. "getauft") und dort einen >> zugehörigen Ort eingeben? Ort eines bestehnden Ereignisses ändern? Unter >> Verwendung von <F8> oder nicht? >Bei dem Ereignis "Wohnort" will ich einen neuen Ort eingeben. Die >Eingabe bei der Ehefrau wurde angenommen, jedoch konnte ich nicht mehr >umschalten auf den Ehemann, um den Ort auch hier eingeben zu können. Ein Ereignis "Wohnort" gibt es standardmäßig nicht, nur "wohnhaft" als individuelles Ereignis und "wohnhaft (Familie)" als Familienereignis. Handelt es sich um eines der beiden oder hast Du ein eigenes (Custom-) Ereignis erstellt? Bitte auch obige Fragen beantworten. Auch mit den Ereignissen "wohnhaft" habe ich solchen Effekt nicht. Gruß Gerd (Schmerse) Moderator BK-L -- Listinfo <http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/brothers-keeper-l> neueste BK-Version: 6.2.7 vom 27 Sep 2005 Update ist <http://www.bkwin.net/bkupdtG.EXE> Deutsche Webseite ist <http://www.brothers-keeper.de/>
Date: 2005/09/28 14:38:46
From: jgietzen <jgietzen(a)t-online.de>
Hallo Gerd, Gerd Schmerse schrieb am 28.09.2005 13:53:
zur Mail vom Wed, 28 Sep 2005 12:27:53 +0200:Was genau machst Du? ...Bei dem Ereignis "Wohnort" will ich ...Ein Ereignis "Wohnort" gibt es standardmäßig nicht, nur "wohnhaft" alsindividuelles Ereignis ...
ja, natürlich, ich meinte das Standardereignis "wohnhaft".
Auch mit den Ereignissen "wohnhaft" habe ich solchen Effekt nicht.
Na, ich warte mal die nächste Version ab. Gruß Josef
Date: 2005/09/28 17:41:30
From: Gerd Schmerse <gerd(a)schmerse.de>
Moin, in der deutschen Sprachversion gibt es einige Möglichkeiten für Tastenkürzel, z.B. <Alt>-V für Vater oder <Alt>-K, um den Reiter "Kinder" auszuwählen. Leider wurde schon früher bei der deutschen Übersetzung übersehen, daß manche Buchstaben doppelt belegt und damit nicht funktionsfähig waren. Trotz meiner Hinweise und Gegenvorschläge wurde dies auch in der neuen Übersetzung von Walter Kölzer nicht berücksichtigt. Es gibt also auf dem Editierschirm weiterhin "_A_nsicht" und "G_a_tte, neu" sowie "Aus_w_ertungen" und "Gesch_w_., neu" ... Meine Vorschläge: "Be_r_ichte" statt "Aus_w_ertungen", man kann das R verwenden (so auch im Englischen, als Gedächtnishilfe: Reports). T für "Ga_t_te, neu", bisher wird T nicht verwendet. C für "Ges_c_hw., neu", bisher wird T nicht verwendet. W für den "Gesch_w_ister"-Reiter, für den es bisher keine Kurztaste gab. Man kann auch noch weitergehen: Z für "Noti_z_en" statt "N", dann wird dieser Buchstabe frei für "Name:" oben auf der Seite, was bisher keine Kurztaste hat (um schnell zum Seitenanfang zu gelangen). "To Do" mit "A_u_fgaben" übersetzen und dem Reiter den unbenutzten Buchstaben U geben. Wer mit einem nicht-formatierenden Editor umgehen kann, kann die Datei DEUTSCH.BKW direkt ändern (vorher Backup machen!): Zeile alt neu ----- ----------------- ------------- 40: Name: &Name: 2769: Aus&wertungen Be&richte 2777: G&atte, neu Ga&tte, neu 2780: Gesch&w., neu Ges&chw., neu 2785: &Notizen Noti&zen 2789: Geschwister Gesch&wister 4665: To Do A&ufgaben Gruß Gerd (Schmerse) Moderator BK-L -- Listinfo <http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/brothers-keeper-l> neueste BK-Version: 6.2.7 vom 27 Sep 2005 Update ist <http://www.bkwin.net/bkupdtG.EXE> Deutsche Webseite ist <http://www.brothers-keeper.de/>
Date: 2005/09/28 17:41:35
From: Gerd Schmerse <gerd(a)schmerse.de>
Moin jgietzen(a)t-online.de, zur Mail vom Wed, 28 Sep 2005 14:38:26 +0200: >Na, ich warte mal die nächste Version ab. Möglicherweise ist auch die Datei beim Download kaputt gegangen? Auch wenn's lästig ist: ich würde sie noch einmal laden, ggf. Dateien vergleichen... Gruß Gerd (Schmerse)