Suche Sortierung nach Monatsdigest
2002/01/20 18:09:18
Anke Sperl
[SCI] Heimbuergerin
Datum 2002/01/20 18:56:07
>Gerd Mullenheim<
AW: [SCI] Forschung in den USA
2002/01/17 23:15:18
>Gerd Mullenheim<
AW: [SCI] Englisch: Spitzenahn
Betreff 2002/01/18 18:22:10
wendy Hantsbarger
[SCI] English version?
2002/01/20 13:52:53
>Gerd Mullenheim<
AW: [SCI] Heimbürgerin
Autor 2002/01/20 18:56:07
>Gerd Mullenheim<
AW: [SCI] Forschung in den USA

AW: [SCI] Englisch: Spitzenahn

Date: 2002/01/20 18:56:04
From: >Gerd Mullenheim< <muellenh(a)pt.lu>

|
| Wie wäre es mit "earliest known ancestor"?
| ==========================================
|
| > |
| > | Frage an die, die des Englischen mächtig sind:
| > | wie heißt der engliche Fachausdruck für Spitzenahn?
| > |
| > | Natürlich kann ich mich mit Umschreibungen behelfen, aber ich
| finde, ein
| > | Ahnenforscher sollte die Fachausdrücke seines Gebiets beherrschen.
| > |
| > | Danke.
| > | Tycho Vetter
| > | __________________________________________________________________
| >
| > Lieber Herr Vetter,
| >
| > ich würde es mit "top ancestor" übersetzen.
| >
| > Gerd Müllenheim
| _____________________________________________________________________

Lieber Herr Meyer,

"earliest known ancestor" ist eher eine Umschreibung. Herr Vetter hätte
aber gerne einen Fachausdruck gehabt.

Ganz herzliche Grüße aus Luxemburg

Gerd Müllenheim
_______________________________
Postanschrift:
Postfach 2482, L-1024 Luxemburg
Tel. (00352) 460346
E-Post / e-mail: muellenh(a)pt.lu
Buch: "Die Zukunft der Welt..."
http://www.computermission.org/