Date: 2001/06/01 14:06:42
From: Smarzly, Andreas <Andreas.Smarzly(a)add.sgdnord.rlp.de>
Hallo Michael, es ist erfreulich, dass es noch einen Forscher gibt, der in der gleichen Region forscht wie ich. Wie ich sehe hastdu wohl die Kirchenbücher von Oberglogau schon durch. Mir steht es noch bevor. Tja vielen Dank für die Infos. Die Oberglogauer Smarzlys werde ich mir unbedingt noch in den KB ansehen müssen. Mit Deiner Meldung habe ich nun Spuren aus verschiedenen Zeiträumen (um 1780,um 1860, um 1910 und heute) über die Familie Smarzly dort. Und da Oberglogau nur 1 Km. vom Niederblasien/Blaschewitz, wo meine Vorfahren herstammen, liegt, vermute ich da Zusammenhänge. Die Rosnochauer Kroll-Sippe der Neuzeit (19. Jh.) habe ich noch nicht erfasst. Durch Zufall habe ich lediglich Teile der KB von Rosnochau *1910-1945 /+1865-1896/oo1865-1889 (waren mitverfilmt mit dem KB von Deutsch Müllmen) gelesen und mir die Krolls von dort rausgeschrieben. Die Hochzeiten waren dort aber lediglich bis 1889 verfilmt, sodass die Hochzeit von ca. 1895 nicht nachgeprüft werden konnte. In der Chronik über Rossnochau (Johannes Preisner) tauchen die Krolls immer wieder auf. Diese Familie ist seit 1643 in Rossnochau nachgewiesen. Sie führte früher den Namen König (Valentin, Ferdinand). Erst ab ca. 1700 wurde dem Sohn von Ferdinand, Mathias in den KB der Name "Kroll" geschrieben, während in den Gemeindeakten noch bis zu seinem Tod der name König verwendet wurde. Valentin (der erste) kam vielleicht aus Mochau (oder die Mochauer Krolls kamen aus Rosnochau), denn es sind Verbindung zu seinen Neffen Görge, Marten und Gregor König aus Mochau nachgewesen. In der späteren Zeit (18 / 19 Jh.) existieren in Rosnochau jeweils mehrere verwandte Familien Kroll. 1869 ging Alois Kroll, der Sohn des Bauern Paul Kroll nach Körnitz. Die Urenkelin dieses Alois Kroll ist meine Großmutter Hedwig Janocha, geb. Kroll, die letzte aus der Linie der Körnitzer Krolls. Der Ferdinand Kroll, den du erwähnst ist ein Neffe des o.g. Alois Kroll. Ferdinand ist auch deswegen interessant, weil er später (um 1910-1928) in Friedersdorf (wo er bis zu seinem Tode 1928 lebte) eine Chronik des Dorfes niedergeschrieben hatte und auch viele Aufzeichnungen über seine Kroll-Vorfahren gemacht hatte. War also auch so eine Art Hobbyforscher wie wir. Die Franziska Kroll, die den Gnilka heiratete war wohl die Schwester des Ferdinand Kroll. Die Janochas: das ist ein Name der in einigen Dörfern um Oberglogau sehr häufig vorkommt, deswegen interessiern mich vorerstmal eher die Janochas aus Neuhof bei Repsch. Dass die Familie Scholz in Mochau noch 1901 vorkommt ist auch interessant. Zwar ist der Name Scholz in unserer Region recht häufig verbreitet, doch ist durchaus möglich, dass dieser Bauer Franz Scholz noch ein (weiter) Verwandter der Ehefrau meines Ururururgroßvaters Andreas (II) Smarzly; Hedwig geb. Scholz (1773-1827 Tochter von Jacob Scholz und der Barbara Kroll/König aus Mochau) ist. Nach welche Namen und in welchen Ortschaften forschstdu ? Vielleicht gibt es noch paar mehr Überschneidungen in unseren Interessensregionen. Muss zugeben, dass mir der Name Osieka auch irgendwo bekannt vorkommt, komme aber im Moment nicht dahinter wie. Schönes Wochenenende Gruß aus Koblenz Andreas Smarzly PS: Morgen am 01.06 und am 02.06 findet in Fulda das Treffen der Obeglogauer statt. Interessant dabei, es trifft sich dort auch die Historische Komission für den Landkreis NeustadtOS. Dieser Kommission gehören "Fachleute für die Oberglogauer Region" wie Ralph Wrobel, Günther Hauptstock oder Johannes Preisner. Da kann man einiges interessantes erfahren. ---------------------------------------------------------------------------- ------------ Suche in Oberschlesien nach: SMARZLY/SMARSLY/ZMARZLY/ZMARSLY etc., SLUZALLEK, JANOCHA (Neuhof bei Oberglogau), KROLL(Rossweide/Rosnochau/Körnitz), MORITZ(Burgwasser/Dobrau), WALLA(Tiefenburg/Straduna), KOPKA(Niederblasien/Blaschewitz), SCHOLZ(Mochau), KONTNY(Willenau/Wilkau), PAWLICZEK(Körnitz), JANIK(Körnitz). ---------------------------------------------------------------------------- ------------- -----
Date: 2001/06/01 14:24:25
From: >Gerd Mullenheim< <muellenh(a)pt.lu>
| | Hallo Listenmitglieder, | | bisher habe ich mich vor Viren immer sicher gefühlt. Den jetzt | angekündigten schlafenden Virus hatte ich aber auch im angegeben | Verzeichnis. | Heute ist aber der 1. Juni und meine Dateien auf meiner Festplatte sind | alle noch da und in Ordnung. | | Ich stelle mir also folgende Fragen: | Wer ist auf die Idee gekommen, im Windows Command-Ordner nach dieser Datei | zu suchen bzw. wer hat sie dort zufällig entdeckt? | Wer kommt auf die Idee, in genau diesem Ordner eine exe.Datei zu | suchen und | anzuklicken, vor allen Dingen, wenn sie so ungewöhnlich daherkommt wie | diese (ich meine mit diesem doch sehr windows-unüblichen Icon)? | Soll mit diesen Viruswarnungen nicht genau der Effekt erzielt werden, daß | jeder jedem eine Email schreibt um ihn vor diesem Virus zu warnen? | | Vielleicht gehört das ganze zur Verkaufsstregie der Provider oder der | AntiViren-Programmhersteller. | | Ich würde dazu schon mal gerne die Meinung der Experten lesen. | | Viele Grüße | Waltraud Render-Genilke | ____________________________________________________________________ > The following hoax email has been reported in Brazil. The original > email is in Portuguese; it is followed by an English translation. > > CAUTIONS: > > * This particular email message is a hoax. The file that is > mentioned in the hoax, however, Sulfnbk.exe, is a Microsoft > Windows utility that is used to restore long file names, and > like any .exe file, it can be infected by a virus that targets > .exe files. > * The virus/worm W32.Magistr.24876(a)mm > <http://www.symantec.com/avcenter/venc/data/w32.magistr.24876(a)mm.html> > can arrive as an attachment named Sulfnbk.exe. The Sulfnbk.exe > file used by Windows is located in the C:\Windows\Command > folder. If the file is located in any other folder, or arrives > as an attachment to a email message, then it is possible that > the file is infected. In this case, if a scan with the latest > virus definitions and with NAV set to scan all files does not > detect the file as being infected, quarantine and submit the > file to SARC for analysis by ... > ____________________________________________________________________ Ganz herzliche Grüße aus Luxemburg Gerd Müllenheim _______________________________ Postanschrift: Postfach 2482, L-1024 Luxemburg Tel. (00352) 460346 E-Post / e-mail: muellenh(a)pt.lu Buch: "Die Zukunft der Welt..." http://www.computermission.org/
Date: 2001/06/01 15:04:05
From: Hendrik Dochhorn <hdochho(a)gwdg.de>
Liebe Listenmitglieder! Der PC-Welt-Newsletter hat mich schon vor längerer Zeit über diesen Hoax informiert. http://www.pcwelt.de/gratisnews/ Viele Grüße, Hendrik
Date: 2001/06/01 15:06:41
From: Claus Christoph <CChristoph(a)t-online.de>
PZebe(a)cs.com schrieb: > There is another strange word in the baptism records that > I've never been able to figure out that appears to start with the same > letter as "Tugendtsahme": > > "Innenis" or "Junenis" > Any idea what it might be? It was being used in the 1670s, if that helps. Hi Paul Zebe, this word is a latin word: iuvenis, which means young man, not married. Best regards Claus CHRISTOPH.
Date: 2001/06/01 15:20:17
From: >Gerd Mullenheim< <muellenh(a)pt.lu>
| | Thanks for your help! Glad to know that the character is a "T". | That may help me figure out other information in the baptism | records. There is another strange word in the baptism records that | I've never been able to figure out that appears to start with the same | letter as "Tugendtsahme": | | "Innenis" | | or | | "Junenis" | | or now | | "Tunenis" | | Any idea what it might be? It was being used in the 1670s, if that helps. | | Warmest regards, | Paul Zebe | _________________________________________________________________ Dear Mr. Zebe, This should be "Juvenis" which is Latin for "Bachelor". Most cordial regards from Luxembourg Gerd Müllenheim _______________________________ Postanschrift: Postfach 2482, L-1024 Luxemburg Tel. (00352) 460346 E-Post / e-mail: muellenh(a)pt.lu Buch: "Die Zukunft der Welt..." http://www.computermission.org/
Date: 2001/06/01 15:31:54
From: Historisches . Archiv <Historisches.Archiv(a)aral.de>
Hi Paul, It is to be read "Juvenis", Latin for = Junggeselle = bachelor. Surely you will also see "Virgine" = Jungfrau = virgin - this being more familiar to you. The problem: Sometimes they would use Latin letters (as in Juvenis), sometimes German handscript. A Latin "J" has no loop below line like a German "J". Thus the Latin "L" looks almost like a German "T" but this always showing a small hook above the line. Did you ever look onto http://www.genealogy.net/gene/gifs/script3/gif or http://www.uni-saarland.de/~m.hahn/slp2000.htm Reading parish books I take always a printout of handscript with me to compare letters. Bye Helmut Hackenberg
Date: 2001/06/01 15:37:03
From: Winfried Schoen <wima.schoen(a)t-online.de>
Hallo Stephan, für Deine "deutsche" Antwort bedanke ich mich herzlich. Jetzt ist alles klar! Grüsse von Winfried ---------------------------------------------------------------------------- ---- > ----- Original Message ----- > From: "Stephan Reuß" <stephan.reuss(a)str-web.de> > Hallo Liste, > für alle, die immer gleich mit dem schlimmsten rechnen, steht unter > http://www.f-prot.de/virusinformationen.html > ->neue Viren > eine Erklärung zum "Virus". < MfG > Stephan Reuß _______________________________________________ Schlesien-L mailing list Schlesien-L(a)genealogy.net http://list2.genealogy.net/mailman/listinfo/schlesien-l
Date: 2001/06/01 16:11:52
From: pzebe <pzebe(a)cs.com>
Many thanks to Guenther Boehm, Claus Christoph, Helmut Hackenberg, Gerd Müllenheim and all the rest of you who so graciously helped me with my strange words! Your help is greatly appreciated! With warmest regards, Paul Zebe
Date: 2001/06/01 16:42:00
From: Dirk Steindorf-Sabath <Steindorf-Sabath(a)t-online.de>
Hallo Klaus, > > sammelst Du alle Informationen zu Guhrau? Ja! > Da habe ich folgende gefunden: > Bedeutet: Zeitschrift des Vereins für Geschichte und > Alterthum Schlesiens (ZVGSchlesien) > Der Böhm, Günter hatte doch diesen Link in der Schlesien-Liste > mitgeteilt. Beide Beiträge habe ich bereits als Kopie zu Hause. Vielen Dank für Deinen Hinweis! Der berichtete Link ist aber nur ein kleiner Teil eines recht umfangreichen Inhaltsverzeichnisses. Es beginnt bei http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/zfhm.html Gehe dann im Wegweiser auf Liste. Dort kannst Du die Dich interessierende Zeitschrift/Jahrbuch heraussuchen. Die Zeitschrift des Vereins für Geschichte und Altertum Schlesiens ist für die kompletten Ausgaben 1856-1943 auf die 3 Seiten http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/schlesien1.html http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/schlesien2.html http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/schlesien3.html aufgeteilt. Interessant ist noch das Jahrbuch der schlesischen Friedrich-Wilhelm-Universität zu Breslau unter http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/jbunivbreslau.html Viel Spaß beim Stöbern Dirk Steindorf-Sabath
Date: 2001/06/01 18:20:34
From: Hendrik Dochhorn <hdochho(a)gwdg.de>
Hallo Dirk! Excellente Hinweise, vielen Dank! Hendrik Dirk Steindorf-Sabath wrote: > Der berichtete Link ist aber nur ein kleiner Teil eines recht > umfangreichen Inhaltsverzeichnisses. > > Es beginnt bei > > http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/zfhm.html > > Gehe dann im Wegweiser auf Liste. Dort kannst Du die Dich > interessierende Zeitschrift/Jahrbuch heraussuchen. Die Zeitschrift > des Vereins für Geschichte und Altertum Schlesiens ist für die > kompletten Ausgaben 1856-1943 auf die 3 Seiten > > http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/schlesien1.html > http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/schlesien2.html > http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/schlesien3.html > > aufgeteilt. Interessant ist noch das Jahrbuch der schlesischen > Friedrich-Wilhelm-Universität zu Breslau unter > > http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/jbunivbreslau.html > > Viel Spaß beim Stöbern > Dirk Steindorf-Sabath
Date: 2001/06/01 18:22:54
From: Guenter Boehm <gbfcorp(a)realsites.com>
Dirk Steindorf-Sabath wrote: > Der berichtete Link ist aber nur ein kleiner Teil eines recht > umfangreichen Inhaltsverzeichnisses. Hallo Dirk, recht herzlichen Dank fuer Deinen Hinweis. Die anderen Seiten hatte ich noch garnicht bemerkt. Ich habe nun alle fuenf Seiten als Links in meine Homepage unter "Schlesien Links" http://boehm-chronik.com/links.htm aufgenommen. Diese Schaetze darf man nicht verlieren. ;-) Viele Gruesse aus Upstate New York, Guenter -- "Die kleine Böhm-Chronik" http://www.boehm-chronik.com Familiengeschichte der Böhm'schen Sippe aus dem Waldenburger Bergland in Schlesien *************************************************************
Date: 2001/06/01 20:05:44
From: OMAMMM <OMAMMM(a)aol.com>
To DonnaTom2:
Dear Donna:
Since I do not have your complete e-mail address I am sending this to you via
our Silesian e-mail address. (Your address appeared as just "DonnaTom2").
Sorry, but there is no Jankowski branch in my family tree. I sent this
message to Andreas SCHWALM not because I have SCHWALM in my ancestry but
because he and I are both researching in the Liegnitz area and we exchange
information when we run across each other's family names.
Here is the English translation of my e-mail message to him, to which you
referred:
Quote: "The family name SCHWALM in an Address Book (city directory) of the
city of Liegnitz."
"Greetings Andreas SCHWALM:
In the Liegnitz City Directory for 1881 I found just by chance:
Page 52 at this address: Anger Street Number 4 (435V), on the first floor,
the name Carl SCHWALM, worker. I am not sure what V. means here ("entry in a
list or census?") The other residents in this house were: Ernst FISCHER,
Ernst BURKERT, Wilhelm HAUPTFLEISCH, Wilhelm BEUTEL, Ewald BRACHMANN, Joseph
JANKOWSKI,shoemaker, and Heinrich HITZIGER.
"Was this Carl SCHWALM perhaps your great-great-grandfather Carl Friedrich
SCHWALM?
"I photocopied only four pages of this address book (including page 52 when I
did family research in the library of the University of Wroclaw (formerly
Breslau) six years ago. On page 52 I found a certain Christiane LANGE living
at number 6 Anger Street. She was possibly my great-greatgrandmother. On
page 110 was my grandfather (Wilhelm) Heinrich MANN, furniture-maker,
residing at number 42 New Hainau Street.
Greetings from San Diego, California, Merriam Mann Moore. End quote.
Donna, I suggest that you watch on our Silesian Mailing List for messages
which mention Glatz, Breslau and Waldenburg. There are many active members
of the list who have located much information from that area. Write to them
in English, and quite a few will respond in English. Be sure to include as
much detailed information about your ancestors as possible. Be sure to
include also your complete e-mail address and your ancestors' religion.
Good luck!
(Mrs.) Merriam Mann Moore
Date: 2001/06/01 20:43:45
From: Bernd Goertz <Bernd.Goertz(a)t-online.de>
BerndG schrieb: > Hallo Bernd, > > nach meinen Unterlagen sind evang. Kirchenbücher von > Herrnprotsch nur bis 1874 erhalten. Sollte es noch neuere > geben, oder sind diese Kirchenbücher damit gemeint? Ich habe über einen Dolmetscher mit dem neuen kath. Pfarrer Zdzislaw Syposz in Herrnprotsch gesprochen. Er war sehr in Eile und das Gespräch war nur kurz. Mein Eindruck war jedoch, daß die jüngeren KBs vorhanden seien, da er versprach, nach meiner Geburtseintragung zu suchen, was ja nicht vor 1874 sein kann. > Ich hatte Dir mal vor etlichen Wochen Angaben zum Kirchspiel > Pitschen geschickt (so glaube ich mich zu erinnern), aber Du > hast nicht mal ein Dankeschön gesendet. Ist meine Mail etwa > gar nicht angekommen ? Bitte um Entschuldigung! Ich habe zum Thema "Kirchenbücher Pitschen" eine sehr detaillierte und nützliche Email von Reinhard Eckert am 15.4. bekommen (incl. Adressen). Ich kann mich jedoch an eine Email von Dir nicht erinnern und vermute, daß diese in die Zeit meiner Reise nach Kolberg/Breslau fiel, in der ich von der Liste Schlesien-L abgemeldet war. > > Gruß > Bernd Grädler > Ebenfalls herzliche Grüße an meinen Namensvetter Bernd Görtz
Date: 2001/06/01 21:45:02
From: Andreas Waligorski <andreas.waligorski(a)mail.isis.de>
Sehr geehrte Frau Ahrens, normalerweise bin ich sehr vorsichtig im Umgang mit eingehenden E-Mails. Die Meldung über diesen Virus hat mich jedoch sehr beunruhigt. Daher habe ich, vielleicht zu schnell reagiert und diese Datei gelöscht.Dann kam eine Meldung auf Englisch, daß man diese Datei nicht entfernen soll. Es war aber leider zu spät. Interessant wäre zu wissen, wer hat etwas davon, wenn diese Datei gelöscht wird. Nur Spaß am veräppeln? In Ihrer neuen Nachricht schreiben Sie wie man diese Datei wieder rekonstruieren kann. Leider ist mein English nicht so gut, so daß ich ein bißchen Bedenken habe, ob ich es richtig mache. Daher meine Frage, was passiert wenn ich diese Datei nicht installiere. Vielen Dank im voraus für Ihre Nachricht. MfG Teresa Rossmann
Date: 2001/06/01 21:51:51
From: Doris Brown <kirschke(a)atlantic.net>
unsubscribe schlesien-l-request(a)genealogy.net wrote: > Send Schlesien-L mailing list submissions to > schlesien-l(a)genealogy.net > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > http://list2.genealogy.net/mailman/listinfo/schlesien-l > or, via email, send a message with subject or body 'help' to > schlesien-l-request(a)genealogy.net > > You can reach the person managing the list at > schlesien-l-admin(a)genealogy.net > > When replying, please edit your Subject line so it is more specific > than "Re: Contents of Schlesien-L digest..." > > Today's Topics: > > 1. Bzgl. Virus Meldung (Anja Ahrens) > 2. Re: Antwort: [SCI] Help with strange words (PZebe(a)cs.com) > 3. =?ISO-8859-1?Q?SCHWALM=20in=20einem=20Liegnitzer=20Adre=DF-Buch?= (OMAMMM(a)aol.com) > 4. Fw: unsubscribe (Sylvia Bonblet) > 5. Zmarzly, Kroll (Michael Osieka) > 6. WG: [SCI] Guetergemeinschaft Mann/Frau 1409 (Margitta Drees) > 7. Virus (=?iso-8859-1?Q?Stephan_Reu=DF?=) > 8. E-Mail Adresse EJ (=?iso-8859-1?Q?Stephan_Reu=DF?=) > 9. AW: MORAWIETZ AUS OBERWITZ (Smarzly, Andreas) > 10. NEUER VIRUS (Waltraud Render-Genilke) > 11. AW: Zmarzly, Kroll (Smarzly, Andreas) > 12. AW: [SCI] NEUER VIRUS (>Gerd Mullenheim<) > 13. Diese Virus-Hoaxes (Hendrik Dochhorn) > 14. Re: Antwort: [SCI] Help with strange words (Claus Christoph) > 15. AW: Antwort: [SCI] Help with strange words (>Gerd Mullenheim<) > 16. Antwort: Re: Juvenis (Historisches.Archiv(a)aral.de) > 17. Re: Virus (Winfried Schoen) > 18. Thanks for help with strange words! (pzebe(a)cs.com) > 19. Inhaltsverzeichnisse im Internet (Dirk Steindorf-Sabath) > 20. Re: Inhaltsverzeichnisse im Internet (Hendrik Dochhorn) > > --__--__-- > > Message: 1 > Date: Thu, 31 May 2001 19:43:09 -0700 (PDT) > From: Anja Ahrens <a_r_ahrens(a)yahoo.com> > To: Schlesien-Liste <schlesien-l(a)genealogy.net> > Subject: [SCI] Bzgl. Virus Meldung > > Liebe Mitglieder, > > bei der Viruswarnung, die ich gestern an die Liste > geschickt habe, handelt es sich offensichtlich um eine > Falschmeldung. Bitte lesen Sie dazu die Symantec > Webseite > http://www.symantec.com/avcenter/venc/data/sulfnbk.exe.warning.html > > Es tut mir leid, dass die Weitergabe der Meldung fuer > einige Unruhe gesorgt hat. Ich selbst hatte den > benannten File sofort von meinen System entfernt und > musste ihn neu installieren, da er von Windows > benoetigt wird. > > Mcaffe hat eine recht gute Erklaerung bereitgestellt > anhand derer der File, falls er geloescht wurde, zu > rekonstruieren ist. > Es wird die Windows CD benoetigt. > > - Windows 98 Instructions -- > > 1) Click START - RUN, type SFC and hit ENTER > 2) In the "Specify the system file you would like to > restore" field, type C:\WINDOWS\COMMAND\SULFNBK.EXE > and hit ENTER > 3) In the RESTORE FROM field, type in the path to your > WINDOWS CAB files > (ie. C:\WINDOWS\OPTIONS\CABS) > (ie. D:\WIN98 where D is the drive letter assigned to > your CD-ROM) > 4) Click OK and continue with the restore function > > --Instructions for Windows ME-- > > 1) Click START - RUN, type MSCONFIG and hit ENTER > 2) Click the Extract Files button > 3) In the "Specify the system file you would like to > restore" field, type C:\WINDOWS\COMMAND\SULFNBK.EXE > and hit ENTER > 4) In the RESTORE FROM field, type in the path to your > WINDOWS CAB files > (ie. C:\WINDOWS\OPTIONS\INSTALL) > 5) Click OK and continue with the restore function > > Viele Gruesse aus Australien > Anja Ahrens > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Get personalized email addresses from Yahoo! Mail - only $35 > a year! http://personal.mail.yahoo.com/ > > --__--__-- > > Message: 2 > From: PZebe(a)cs.com > Date: Thu, 31 May 2001 22:45:24 EDT > Subject: Re: Antwort: [SCI] Help with strange words > To: Historisches.Archiv(a)aral.de, Schlesien-L(a)genealogy.net > > Thanks for your help! Glad to know that the character is a "T". > That may help me figure out other information in the baptism > records. There is another strange word in the baptism records that > I've never been able to figure out that appears to start with the same > letter as "Tugendtsahme": > > "Innenis" > > or > > "Junenis" > > or now > > "Tunenis" > > Any idea what it might be? It was being used in the 1670s, if that helps. > > Warmest regards, > Paul Zebe > > In a message dated 5/31/01 1:22:19 PM Eastern Daylight Time, > Historisches.Archiv(a)aral.de writes: > > > > BTW: it is definitly Tugendsam. You mistook the T for J. An original J has > > a definit part below the line, a T not. (We are speaking of capital > > letters) > > > > --__--__-- > > Message: 3 > From: OMAMMM(a)aol.com > Date: Fri, 1 Jun 2001 00:12:12 EDT > To: a.schwalm(a)12move.de > Cc: schlesien-l(a)genealogy.net > Subject: [SCI] =?ISO-8859-1?Q?SCHWALM=20in=20einem=20Liegnitzer=20Adre=DF-Buch?= > > Hallo Andreas Schwalm, > > Im Liegnitzer Adre=DF-Buch f=FCr 1881 habe ich zuf=E4llig gefunden: > > Seite 52 > Angerstra=DFe Nr. 4 (435 V.) > Im ersten Stock, SCHWALM, Carl, Arbeiter > Ich bin nicht sicher, was V. hier bedeutet. (Vorlage???) > Die anderen Einwohner dieses Hauses waren: FISCHER, Ernst; BURKERT, Ernst;=20 > HAUPTFLEISCH, Wilhelm; BEUTEL, Wilhelm; BRACHMANN, Ewald; JANKOWSKI, Joseph=20 > (Schuhmacher); und HITZIGER, Heinrich. =20 > > Vielleicht war dieser Carl SCHWALM Ihr Ur-Ur-Gro=DFvater, Carl Friedrich=20 > SCHWALM?? > > Ich fotokopierte nur vier Seiten (inklusiv Seite 52), als ich vor sechs=20 > Jahren in der Universit=E4ts-Bibliotek in Wroclaw forschte. Auf Seite 52 fa= > nd=20 > ich eine gewisse Christiane LANGE, Angerstr. Nr. 6, die meine Ur-Gro=DFmutte= > r=20 > vielleicht war. Auf Seite 110 war mein Gro=DFvater, (Wilhelm) Heinrich MANN= > ,=20 > Tischler, Neue Hainauerstra=DFe Nr. 42. > > Gru=DF aus San Diego, California > > Merriam Mann Moore > > omammm(a)aol.com > > --__--__-- > > Message: 4 > From: "Sylvia Bonblet" <sylvia.bonblet(a)rosport.citizenet.lu> > To: <Schlesien-L(a)genealogy.net> > Date: Fri, 1 Jun 2001 07:13:40 +0200 > Subject: [SCI] Fw: unsubscribe > > > Unsubscribe > > > > --__--__-- > > Message: 5 > From: "Michael Osieka" <osieka(a)ub.uni-koeln.de> > To: Andreas.Smarzly(a)add.sgdnord.rlp.de > Date: Fri, 1 Jun 2001 08:45:12 +0200 > Cc: Schlesien-l(a)genealogy.net > Subject: [SCI] Zmarzly, Kroll > > Hallo, > > in meinen Unterlagen taucht mehrfach der Name Zmazly auf, u.a. > Florentine Zmarzly, Kretschamsbesitzersfrau aus Oberglogau- > Hinterdorf als Patin 1862 u. 1869, sowie deren Mann Franz > Zmarsly,Kretschmer aus Oberglogau-Hinterdorf. > > Ca. 1895 heiratet in Rosnochau der Bauer Johann Gnilka aus > Oberglogau eine Franziska Kroll aus Rosnochau. Ist =FCber sie > n=E4heres bekannt? Zwei ihrer Kinder, geb.1896 u.1897 in > Oberglogau habe ich in meinen Unterlagen. Bei beiden taucht ein > Ferdinand Kroll, Bauersohn aus Rosnochau als Taufpate auf. > Ferner fungierte 1901 ein Joseph Kroll, Bauersohn aus Rosnochau > als Trauzeuge in Oberglogau. > > 1901 war, ebenfalls in Oberglogau, ein Franz Scholz, Bauersohn > aus Mochau, Taufpate. > > Der Name Janocha taucht sehr h=E4ufig in Wakzen, Kr.Neustadt OS, > auf und Kontny habe ich in Gl=F6glichen bei Oberglogau. > > Vielleicht helfen diese rudiment=E4ren Infos ja ein wenig weiter. > > Gruesse aus Koeln! > M.Osieka > > --__--__-- > > Message: 6 > From: "Margitta Drees" <Margitta.Drees(a)gmx.de> > To: "Schlesienliste" <Schlesien-L(a)genealogy.net> > Subject: WG: [SCI] Guetergemeinschaft Mann/Frau 1409 > Date: Fri, 1 Jun 2001 08:04:33 +0200 > > Hallo Guenter, > > ich habe in der Literatur über Schlesien häufig gelesen, dass bei Käufen und > Verkäufen erwähnt wird, dass die "tugendsame" Ehefrau ihr Einverständnis > gegeben hat. Bei Gelegenheit suche ich noch mal in dieser Richtung, falls > das nicht schon ein anderer aus der Liste klären kann. > Gruß > Margitta > > -----Ursprüngliche Nachricht----- > Von: schlesien-l-admin(a)genealogy.net > [mailto:schlesien-l-admin(a)genealogy.net]Im Auftrag von Guenter Boehm > Gesendet: Donnerstag, 31. Mai 2001 14:55 > An: Schlesienliste > Betreff: [SCI] Guetergemeinschaft Mann/Frau 1409 > > Hallo Freunde, > mich bewegt folgendes Problem: > Der 1409 erwaehnte Bauer Heincze Behem (Böhm) kaufte zusammen mit seiner > ehelichen Hausfrau Jutta ein Gut in Weyßen Stein (Weißstein), siehe auch > > http://www.boehm-chronik.com/forschung/erwaehnungen1409.htm > War es zu dieser Zeit ueblich, die Ehefrau in die Kaufurkunde mit > aufzunehmen? > Was koennte der Beweggrund gewesen sein? > Meines Wissens waren doch die Ehefrauen in Eigentumsfragen vor allem in > der laendlichen Bevoelkerung im Mittelalter und auch nachher doch > ziemlich rechtlos. > > Viele Gruesse aus Upstate New York, > Guenter > -- > "Die kleine Böhm-Chronik" http://www.boehm-chronik.com > Familiengeschichte der Böhm'schen Sippe > aus dem Waldenburger Bergland in Schlesien > ************************************************************* > > _______________________________________________ > Schlesien-L mailing list > Schlesien-L(a)genealogy.net > http://list2.genealogy.net/mailman/listinfo/schlesien-l > > --__--__-- > > Message: 7 > From: =?iso-8859-1?Q?Stephan_Reu=DF?= <stephan.reuss(a)str-web.de> > To: <Schlesien-L(a)genealogy.net> > Date: Fri, 1 Jun 2001 08:22:33 +0200 > Subject: [SCI] Virus > > Hallo Liste, > > f=FCr alle, die immer gleich mit dem schlimmsten rechnen, steht unter=20 > http://www.f-prot.de/virusinformationen.html > ->neue Viren > eine Erkl=E4rung zum "Virus". > > MfG > > Stephan Reu=DF > > --__--__-- > > Message: 8 > From: =?iso-8859-1?Q?Stephan_Reu=DF?= <stephan.reuss(a)str-web.de> > To: <Schlesien-L(a)genealogy.net> > Date: Fri, 1 Jun 2001 08:37:34 +0200 > Subject: [SCI] E-Mail Adresse EJ > > Hallo Eberhard Jochmann, > > beim Neuinstallieren meines Computers ist Deine E-Mail Adresse mit = > verloren gegangen, deshalb melde ich mich =FCber die Liste. Schicke = > bitte mal Deine E-Mail Adresse. > Danke > > MfG > > S.Reu=DF > > --__--__-- > > Message: 9 > From: "Smarzly, Andreas" <Andreas.Smarzly(a)add.sgdnord.rlp.de> > To: "'Schlesien-L(a)genealogy.net'" <Schlesien-L(a)genealogy.net> > Date: Fri, 1 Jun 2001 11:42:21 +0200 > Subject: [SCI] AW: MORAWIETZ AUS OBERWITZ > > Hallo Gregor, > > Also "Oberwitz" und "Morawietz", da klingelt doch was auch bei mir. > Vor kurzem habe ich mich mit einer alten Frau aus Oberwitz unterhalten, = > die > vor einem Jahr auf der Beerdigung meines Grossvaters in Reitersdorf war = > und > behauptet mit unseren Smarzlys verwandt zu sein. Sie hei=DFt pauline > Morawietz, geb. Lipka. Nun habe ich sie dieses Jahr besucht und mit = > ihrer > Hilfe harausgefunden wie wir verwandt sind. Als Anhang sende ich dir = > die > Tafel =FCber diese Verwandschaftsverh=E4ltnisse. Wie Du siehst ist das = > schon > eine SEHR weit entfernte Verwandtschaft. Warum ich Dir dies schreibe = > ist, > weil diese Frau sehr viel und vor allem sehr interessant (in einer sehr > sch=F6nen deutschen Sprache) diese "alten Geschichten" =FCber ihre = > Familie > erz=E4hlt und ich k=F6nnte mir auch vorstellen, dass sie auch einiges = > =FCber die > Familie ihres verst. Mannes Joseph Morawietz, der = > h=F6chstwahrscheinlich mit > Deinen Morawietz vewandt ist, erz=E4hlen kann.=20 > Ach ja und eine Dudek taucht hier auch noch auf. Also die Schw=E4gerin = > von > Frau Morawietz, Frau Gertrud Lipka, geb. Dudek wohnt im Nachbarhaus der > Morawitz. Auch sie habe ich kurz kennengelernt. Beide sind wirklich = > r=FCstige > und auch lustige Damen, die gerne =FCber die alten Zeiten erz=E4hlen.=20 > Also solltestdu irgendwann mal nach OS fahren, w=E4re vielleicht ein = > Besuch > bei beiden nicht verkehrt. Sie wohnen in der Ul. Odrzanska in Oberwitz. = > Die > Hausnummern kenne ich nicht, aber man braucht da nur jemanden auf der = > Stra=DFe > zu fragen. =20 > > Gru=DF > Andreas Smarzly > > ------------------------------------------------------------------------= > ---- > ------------ > Suche in Oberschlesien nach: SMARZLY/SMARSLY/ZMARZLY/ZMARSLY etc.,=20 > SLUZALLEK, JANOCHA (Neuhof bei Oberglogau), > KROLL(Rossweide/Rosnochau/K=F6rnitz), MORITZ(Burgwasser/Dobrau), > WALLA(Tiefenburg/Straduna), KOPKA(Niederblasien/Blaschewitz), > SCHOLZ(Mochau), KONTNY(Willenau/Wilkau), PAWLICZEK(K=F6rnitz), = > JANIK(K=F6rnitz). > ------------------------------------------------------------------------= > ---- > ------------- > > (1) 1 Jacob MORAWIETZ (Kaufmann, herrsch. W=E4chter) > geb. ca. 1822 > & Franziska MIERZWA (Magd) > geb. ca. 1825 > oo 29 Nov 1846 Zyrowa > (2) 1.1 Marianna MORAWIETZ > geb. 11 Sep 1848 Oberwitz > occ. Magd > & (unbekannt) > (3) 1.1.1 Pauline MORAWIETZ > geb. 22 Okt 1868 Oberwitz > gest. 16 M=E4r 1926 Laband > (2) 1.2 Franz MORAWIETZ > geb. 8 Mai 1859 Oberwitz > (2) 1.3 Ignatz MORAWIETZ > geb. 24 Jul 1860 Oberwitz > (2) 1.4 Florian MORAWIETZ > geb. 26 Okt 1862 Oberwitz > (2) 1.5 (unbenannt) MORAWIETZ > geb. 13 Dez 1864 Oberwitz > gest. 13 Dez 1864 Oberwitz > (2) 1.6 Adam MORAWIETZ > geb. 23 Dez 1865 Oberwitz > > --__--__-- > > Message: 10 > Date: Fri, 01 Jun 2001 12:45:36 +0200 > From: Genilke.Immobilien(a)t-online.de (Waltraud Render-Genilke) > Organization: Dietmar Genilke Immobilien > To: "schlesien-l(a)genealogy.net" <schlesien-l(a)genealogy.net> > Subject: [SCI] NEUER VIRUS > > Hallo Listenmitglieder, > > bisher habe ich mich vor Viren immer sicher gefühlt. Den jetzt > angekündigten schlafenden Virus hatte ich aber auch im angegeben > Verzeichnis. > Heute ist aber der 1. Juni und meine Dateien auf meiner Festplatte sind > alle noch da und in Ordnung. > > Ich stelle mir also folgende Fragen: > Wer ist auf die Idee gekommen, im Windows Command-Ordner nach dieser Datei > zu suchen bzw. wer hat sie dort zufällig entdeckt? > Wer kommt auf die Idee, in genau diesem Ordner eine exe.Datei zu suchen und > anzuklicken, vor allen Dingen, wenn sie so ungewöhnlich daherkommt wie > diese (ich meine mit diesem doch sehr windows-unüblichen Icon)? > Soll mit diesen Viruswarnungen nicht genau der Effekt erzielt werden, daß > jeder jedem eine Email schreibt um ihn vor diesem Virus zu warnen? > > Vielleicht gehört das ganze zur Verkaufsstregie der Provider oder der > AntiViren-Programmhersteller. > > Ich würde dazu schon mal gerne die Meinung der Experten lesen. > > Viele Grüße > Waltraud Render-Genilke > > --__--__-- > > Message: 11 > From: "Smarzly, Andreas" <Andreas.Smarzly(a)add.sgdnord.rlp.de> > To: 'Michael Osieka' <osieka(a)ub.uni-koeln.de> > Cc: Schlesien-l(a)genealogy.net > Date: Fri, 1 Jun 2001 14:06:40 +0200 > Subject: [SCI] AW: Zmarzly, Kroll > > Hallo Michael, > > es ist erfreulich, dass es noch einen Forscher gibt, der in der = > gleichen > Region forscht wie ich. > Wie ich sehe hastdu wohl die Kirchenb=FCcher von Oberglogau schon = > durch. > Mir steht es noch bevor. > > Tja vielen Dank f=FCr die Infos. > Die Oberglogauer Smarzlys werde ich mir unbedingt noch in den KB = > ansehen > m=FCssen.=20 > Mit Deiner Meldung habe ich nun Spuren aus verschiedenen Zeitr=E4umen = > (um > 1780,um 1860, um 1910 und heute) =FCber die Familie Smarzly dort. Und = > da > Oberglogau nur 1 Km. vom Niederblasien/Blaschewitz, wo meine Vorfahren > herstammen, liegt, vermute ich da Zusammenh=E4nge. > > Die Rosnochauer Kroll-Sippe der Neuzeit (19. Jh.) habe ich noch nicht > erfasst. Durch Zufall habe ich lediglich Teile der KB von Rosnochau > *1910-1945 /+1865-1896/oo1865-1889 (waren mitverfilmt mit dem KB von = > Deutsch > M=FCllmen) gelesen und mir die Krolls von dort rausgeschrieben. Die > Hochzeiten waren dort aber lediglich bis 1889 verfilmt, sodass die = > Hochzeit > von ca. 1895 nicht nachgepr=FCft werden konnte. In der Chronik =FCber = > Rossnochau > (Johannes Preisner) tauchen die Krolls immer wieder auf. > Diese Familie ist seit 1643 in Rossnochau nachgewiesen. Sie f=FChrte = > fr=FCher > den Namen K=F6nig (Valentin, Ferdinand). Erst ab ca. 1700 wurde dem = > Sohn von > Ferdinand, Mathias in den KB der Name "Kroll" geschrieben, w=E4hrend in = > den > Gemeindeakten noch bis zu seinem Tod der name K=F6nig verwendet wurde. > Valentin (der erste) kam vielleicht aus Mochau (oder die Mochauer = > Krolls > kamen aus Rosnochau), denn es sind Verbindung zu seinen Neffen G=F6rge, = > Marten > und Gregor K=F6nig aus Mochau nachgewesen.=20 > In der sp=E4teren Zeit (18 / 19 Jh.) existieren in Rosnochau jeweils = > mehrere > verwandte Familien Kroll. 1869 ging Alois Kroll, der Sohn des Bauern = > Paul > Kroll nach K=F6rnitz. Die Urenkelin dieses Alois Kroll ist meine = > Gro=DFmutter > Hedwig Janocha, geb. Kroll, die letzte aus der Linie der K=F6rnitzer = > Krolls. > Der Ferdinand Kroll, den du erw=E4hnst ist ein Neffe des o.g. Alois = > Kroll.=20 > Ferdinand ist auch deswegen interessant, weil er sp=E4ter (um = > 1910-1928) in > Friedersdorf (wo er bis zu seinem Tode 1928 lebte) eine Chronik des = > Dorfes > niedergeschrieben hatte und auch viele Aufzeichnungen =FCber seine > Kroll-Vorfahren gemacht hatte. War also auch so eine Art Hobbyforscher = > wie > wir. Die Franziska Kroll, die den Gnilka heiratete war wohl die = > Schwester > des Ferdinand Kroll.=20 > Die Janochas: das ist ein Name der in einigen D=F6rfern um Oberglogau = > sehr > h=E4ufig vorkommt, deswegen interessiern mich vorerstmal eher die = > Janochas aus > Neuhof bei Repsch. > > Dass die Familie Scholz in Mochau noch 1901 vorkommt ist auch = > interessant. > Zwar ist der Name Scholz in unserer Region recht h=E4ufig verbreitet, = > doch ist > durchaus m=F6glich, dass dieser Bauer Franz Scholz noch ein (weiter) > Verwandter der Ehefrau meines Ururururgro=DFvaters Andreas (II) = > Smarzly; > Hedwig geb. Scholz (1773-1827 Tochter von Jacob Scholz und der Barbara > Kroll/K=F6nig aus Mochau) ist. =20 > > Nach welche Namen und in welchen Ortschaften forschstdu ? Vielleicht = > gibt es > noch paar mehr =DCberschneidungen in unseren Interessensregionen. Muss > zugeben, dass mir der Name Osieka auch irgendwo bekannt vorkommt, komme = > aber > im Moment nicht dahinter wie. > > Sch=F6nes Wochenenende > Gru=DF aus Koblenz > > Andreas Smarzly > > PS: Morgen am 01.06 und am 02.06 findet in Fulda das Treffen der = > Obeglogauer > statt. Interessant dabei, es trifft sich dort auch die Historische = > Komission > f=FCr den Landkreis NeustadtOS. Dieser Kommission geh=F6ren "Fachleute = > f=FCr die > Oberglogauer Region" wie Ralph Wrobel, G=FCnther Hauptstock oder = > Johannes > Preisner. Da kann man einiges interessantes erfahren.=20 > > ------------------------------------------------------------------------= > ---- > ------------ > Suche in Oberschlesien nach: SMARZLY/SMARSLY/ZMARZLY/ZMARSLY etc.,=20 > SLUZALLEK, JANOCHA (Neuhof bei Oberglogau), > KROLL(Rossweide/Rosnochau/K=F6rnitz), MORITZ(Burgwasser/Dobrau), > WALLA(Tiefenburg/Straduna), KOPKA(Niederblasien/Blaschewitz), > SCHOLZ(Mochau), KONTNY(Willenau/Wilkau), PAWLICZEK(K=F6rnitz), = > JANIK(K=F6rnitz). > ------------------------------------------------------------------------= > ---- > ------------- > ----- > > --__--__-- > > Message: 12 > Reply-To: <muellenh(a)pt.lu> > From: ">Gerd Mullenheim<" <muellenh(a)pt.lu> > To: "Schlesien-Liste" <schlesien-l(a)genealogy.net>, > "Waltraud Render-Genilke" <Genilke.Immobilien(a)t-online.de> > Subject: AW: [SCI] NEUER VIRUS > Date: Fri, 1 Jun 2001 14:23:40 +0200 > > | > | Hallo Listenmitglieder, > | > | bisher habe ich mich vor Viren immer sicher gefühlt. Den jetzt > | angekündigten schlafenden Virus hatte ich aber auch im angegeben > | Verzeichnis. > | Heute ist aber der 1. Juni und meine Dateien auf meiner Festplatte sind > | alle noch da und in Ordnung. > | > | Ich stelle mir also folgende Fragen: > | Wer ist auf die Idee gekommen, im Windows Command-Ordner nach dieser Datei > | zu suchen bzw. wer hat sie dort zufällig entdeckt? > | Wer kommt auf die Idee, in genau diesem Ordner eine exe.Datei zu > | suchen und > | anzuklicken, vor allen Dingen, wenn sie so ungewöhnlich daherkommt wie > | diese (ich meine mit diesem doch sehr windows-unüblichen Icon)? > | Soll mit diesen Viruswarnungen nicht genau der Effekt erzielt werden, daß > | jeder jedem eine Email schreibt um ihn vor diesem Virus zu warnen? > | > | Vielleicht gehört das ganze zur Verkaufsstregie der Provider oder der > | AntiViren-Programmhersteller. > | > | Ich würde dazu schon mal gerne die Meinung der Experten lesen. > | > | Viele Grüße > | Waltraud Render-Genilke > | ____________________________________________________________________ > > > The following hoax email has been reported in Brazil. The original > > email is in Portuguese; it is followed by an English translation. > > > > CAUTIONS: > > > > * This particular email message is a hoax. The file that is > > mentioned in the hoax, however, Sulfnbk.exe, is a Microsoft > > Windows utility that is used to restore long file names, and > > like any .exe file, it can be infected by a virus that targets > > .exe files. > > * The virus/worm W32.Magistr.24876(a)mm > > > <http://www.symantec.com/avcenter/venc/data/w32.magistr.24876(a)mm.html> > > can arrive as an attachment named Sulfnbk.exe. The Sulfnbk.exe > > file used by Windows is located in the C:\Windows\Command > > folder. If the file is located in any other folder, or arrives > > as an attachment to a email message, then it is possible that > > the file is infected. In this case, if a scan with the latest > > virus definitions and with NAV set to scan all files does not > > detect the file as being infected, quarantine and submit the > > file to SARC for analysis by ... > > ____________________________________________________________________ > > Ganz herzliche Grüße aus Luxemburg > > Gerd Müllenheim > _______________________________ > Postanschrift: > Postfach 2482, L-1024 Luxemburg > Tel. (00352) 460346 > E-Post / e-mail: muellenh(a)pt.lu > Buch: "Die Zukunft der Welt..." > http://www.computermission.org/ > > --__--__-- > > Message: 13 > Date: Fri, 01 Jun 2001 15:09:56 +0200 > From: Hendrik Dochhorn <hdochho(a)gwdg.de> > Organization: http://www.gwdg.de/~musik. Reply to: mailto:hdochho(a)gwdg.de > To: Schlesien- Mailingliste <Schlesien-L(a)genealogy.net> > Subject: [SCI] Diese Virus-Hoaxes > > Liebe Listenmitglieder! > Der PC-Welt-Newsletter hat mich schon vor längerer Zeit über diesen Hoax > informiert. > http://www.pcwelt.de/gratisnews/ > > Viele Grüße, Hendrik > > --__--__-- > > Message: 14 > Date: Fri, 01 Jun 2001 14:54:45 +0200 > From: CChristoph(a)t-online.de (Claus Christoph) > To: PZebe(a)cs.com > Cc: Historisches.Archiv(a)aral.de, Schlesien-L(a)genealogy.net > Subject: Re: Antwort: [SCI] Help with strange words > > PZebe(a)cs.com schrieb: > > There is another strange word in the baptism records that > > I've never been able to figure out that appears to start with the same > > letter as "Tugendtsahme": > > > > "Innenis" or "Junenis" > > Any idea what it might be? It was being used in the 1670s, if that helps. > > Hi Paul Zebe, > > this word is a latin word: iuvenis, which means young man, not > married. > Best regards > > Claus CHRISTOPH. > > --__--__-- > > Message: 15 > Reply-To: <muellenh(a)pt.lu> > From: ">Gerd Mullenheim<" <muellenh(a)pt.lu> > To: <PZebe(a)cs.com>, <Historisches.Archiv(a)aral.de>, > <Schlesien-L(a)genealogy.net> > Subject: AW: Antwort: [SCI] Help with strange words > Date: Fri, 1 Jun 2001 15:19:32 +0200 > > | > | Thanks for your help! Glad to know that the character is a "T". > | That may help me figure out other information in the baptism > | records. There is another strange word in the baptism records that > | I've never been able to figure out that appears to start with the same > | letter as "Tugendtsahme": > | > | "Innenis" > | > | or > | > | "Junenis" > | > | or now > | > | "Tunenis" > | > | Any idea what it might be? It was being used in the 1670s, if that helps. > | > | Warmest regards, > | Paul Zebe > | _________________________________________________________________ > > Dear Mr. Zebe, > > This should be "Juvenis" which is Latin for "Bachelor". > > Most cordial regards from Luxembourg > > Gerd Müllenheim > _______________________________ > Postanschrift: > Postfach 2482, L-1024 Luxemburg > Tel. (00352) 460346 > E-Post / e-mail: muellenh(a)pt.lu > Buch: "Die Zukunft der Welt..." > http://www.computermission.org/ > > --__--__-- > > Message: 16 > To: PZebe(a)cs.com > Cc: Schlesien-L(a)genealogy.net > From: Historisches.Archiv(a)aral.de > Date: Fri, 1 Jun 2001 15:03:36 +0200 > Subject: [SCI] Antwort: Re: Juvenis > > Hi Paul, > > It is to be read "Juvenis", Latin for = Junggeselle = bachelor. > Surely you will also see "Virgine" = Jungfrau = virgin - this being more > familiar to you. > > The problem: Sometimes they would use Latin letters (as in Juvenis), > sometimes German handscript. A Latin "J" has no loop below line like a > German "J". Thus the Latin "L" looks almost like a German "T" but this > always showing a small hook above the line. > Did you ever look onto > http://www.genealogy.net/gene/gifs/script3/gif or > http://www.uni-saarland.de/~m.hahn/slp2000.htm > > Reading parish books I take always a printout of handscript with me to > compare letters. > Bye > Helmut Hackenberg > > --__--__-- > > Message: 17 > From: wima.schoen(a)t-online.de (Winfried Schoen) > To: <schlesien-l(a)genealogy.net> > Subject: Re: [SCI] Virus > Date: Fri, 1 Jun 2001 15:36:54 +0200 > > Hallo Stephan, > > für Deine "deutsche" Antwort bedanke ich mich herzlich. > Jetzt ist alles klar! > > Grüsse von > > Winfried > ---------------------------------------------------------------------------- > ---- > > ----- Original Message ----- > > From: "Stephan Reuß" <stephan.reuss(a)str-web.de> > > > Hallo Liste, > > > für alle, die immer gleich mit dem schlimmsten rechnen, steht unter > > http://www.f-prot.de/virusinformationen.html > > ->neue Viren > > eine Erklärung zum "Virus". > > < MfG > > > Stephan Reuß > > _______________________________________________ > Schlesien-L mailing list > Schlesien-L(a)genealogy.net > http://list2.genealogy.net/mailman/listinfo/schlesien-l > > --__--__-- > > Message: 18 > Date: Fri, 01 Jun 2001 10:11:49 -0400 > From: pzebe(a)cs.com > To: Schlesien-L(a)genealogy.net > Subject: [SCI] Thanks for help with strange words! > > Many thanks to Guenther Boehm, Claus Christoph, > Helmut Hackenberg, Gerd Müllenheim and all the > rest of you who so graciously helped me with my > strange words! Your help is greatly appreciated! > > With warmest regards, > Paul Zebe > > --__--__-- > > Message: 19 > From: Steindorf-Sabath(a)t-online.de (Dirk Steindorf-Sabath) > To: Klaus Liwowsky <KlaLiwo(a)web.de> > Date: Fri, 1 Jun 2001 16:41:50 +0200 > Cc: schlesien-L(a)genealogy.net > Subject: [SCI] Inhaltsverzeichnisse im Internet > > Hallo Klaus, > > > > sammelst Du alle Informationen zu Guhrau? > > Ja! > > > Da habe ich folgende gefunden: > > > Bedeutet: Zeitschrift des Vereins für Geschichte und > > Alterthum Schlesiens (ZVGSchlesien) > > Der Böhm, Günter hatte doch diesen Link in der Schlesien-Liste > > mitgeteilt. > > Beide Beiträge habe ich bereits als Kopie zu Hause. Vielen Dank > für Deinen Hinweis! > > Der berichtete Link ist aber nur ein kleiner Teil eines recht > umfangreichen Inhaltsverzeichnisses. > > Es beginnt bei > > http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/zfhm.html > > Gehe dann im Wegweiser auf Liste. Dort kannst Du die Dich > interessierende Zeitschrift/Jahrbuch heraussuchen. Die Zeitschrift > des Vereins für Geschichte und Altertum Schlesiens ist für die > kompletten Ausgaben 1856-1943 auf die 3 Seiten > > http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/schlesien1.html > http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/schlesien2.html > http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/schlesien3.html > > aufgeteilt. Interessant ist noch das Jahrbuch der schlesischen > Friedrich-Wilhelm-Universität zu Breslau unter > > http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/jbunivbreslau.html > > Viel Spaß beim Stöbern > Dirk Steindorf-Sabath > > --__--__-- > > Message: 20 > Date: Fri, 01 Jun 2001 18:26:19 +0200 > From: Hendrik Dochhorn <hdochho(a)gwdg.de> > Organization: http://www.gwdg.de/~musik. Reply to: mailto:hdochho(a)gwdg.de > To: Dirk Steindorf-Sabath <Steindorf-Sabath(a)t-online.de>, > Schlesien- Mailingliste <Schlesien-L(a)genealogy.net> > Subject: Re: [SCI] Inhaltsverzeichnisse im Internet > > Hallo Dirk! > Excellente Hinweise, vielen Dank! > Hendrik > > Dirk Steindorf-Sabath wrote: > > > Der berichtete Link ist aber nur ein kleiner Teil eines recht > > umfangreichen Inhaltsverzeichnisses. > > > > Es beginnt bei > > > > http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/zfhm.html > > > > Gehe dann im Wegweiser auf Liste. Dort kannst Du die Dich > > interessierende Zeitschrift/Jahrbuch heraussuchen. Die Zeitschrift > > des Vereins für Geschichte und Altertum Schlesiens ist für die > > kompletten Ausgaben 1856-1943 auf die 3 Seiten > > > > http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/schlesien1.html > > http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/schlesien2.html > > http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/schlesien3.html > > > > aufgeteilt. Interessant ist noch das Jahrbuch der schlesischen > > Friedrich-Wilhelm-Universität zu Breslau unter > > > > http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1ges/zfhm/jbunivbreslau.html > > > > Viel Spaß beim Stöbern > > Dirk Steindorf-Sabath > > --__--__-- > > _______________________________________________ > Schlesien-L mailing list > Schlesien-L(a)genealogy.net > http://list2.genealogy.net/mailman/listinfo/schlesien-l > > End of Schlesien-L Digest
Date: 2001/06/01 22:26:07
From: Doris Baumert <doris.baumert(a)t-online.de>
Hallo Liste, da einige von Euch sich demnächst auch auf die Reise machen wollen, hier noch ein paar Dinge: Vorsicht Autofahrer: Den sog. "grünen Pfeil" kennen wir inzwischen alle. In Polen gibt es aber auch Ampelanlagen, an denen der grüne Rechtsabbieger-Pfeil mit der Ampel geschaltet wird. Während das in Deutschland für gewöhnlich freie Fahrt bedeutet, ist es in Polen auch nur als "grüner Pfeil" zu werten, denn meistens bekommt man zeitgleich mit dem Verkehr von links Grünlicht. Die zweisprachigen Höfer-Karten sind für uns eine große Hilfe, aber bitte verlaßt Euch nicht auf diese Karten. Schon mehrmals sind uns Fehler bei der Karte CR 303, Polen/Tschechische Republik, Riesengebirge, Maßstab 1:100.000, aufgefallen. Auch jetzt sind uns mehrere Mängel aufgefallen; es sind Straßen eingezeichnet, die es nicht gibt und auch andersrum, dass man plötzlich eine Straße fährt, die es laut Karte nicht gibt. Das krasseste Beispiel: wir fuhren die rote 356 von Spiller Richtung Greiffenberg und wollten südlich nach Rabishau - evtl. über Birngrütz. Laut Karte wäre die erste Möglichkeit direkt hinter Spiller gekommen; wir haben eine Straße nach der nächsten verpaßt und uns immer wieder gesagt, irgendwo wird schon eine kommen. Als wir in Ottendorf ankamen und somit 5 weiße und eine gelbe Straße verpaßt haben, mussten wir schon an uns zweifeln - das muss man erstmal schaffen. Also fuhren wir die gelbe Straße Richtung Friedeberg und anstatt nach Greiffenstein zu kommen, sagte uns das Ortschild: Gräflich Neundorf. Gut, hierbei handelte es sich dennoch um Greiffenstein, das wahrscheinlich inzwischen zu Gräflich Neundorf gehört. Wie auch immer, wir haben eine halbe Rundreise gemacht (die aber sehr schön war), um Rabishau dann nicht vom Norden her, sondern vom Süden aus anzufahren. Am nächsten Tag kauften wir in einer Buchhandlung eine polnische Karte für das Gebiet im Maßstab 1:75.000 für lächerliche 5,60 Zloty, die uns dann verriet, dass es alle sechs verpaßten Straßen nicht mehr gibt! Für die Sommer-Urlauber die Öffnungszeiten des Staatsarchivs Breslau: Normalerweise Mo-Fr 09.00-18.00, Sa 08.00-13.00; im Juli nur Mo-Fr 09.00-15.00 und im August ist ganz geschlossen. From: "Hendrik Dochhorn" <hdochho(a)gwdg.de> > Ihr wart im Staatsarchiv Breslau, und Du sagst: "Es kamen zwischendurch auch > Deutsche ohne Forschungsgenehmigung". - Was ist damit gemeint? Ich hoerte, dass > es ratsam sei, vor Besuchen von Archiven eine generelle Anfrage an das polnische > Hauptstaatsarchiv zu schicken. Vergeben die dort diese Genehmigung? Ich muss > sagen, dass ich seit Wochen fast nur noch Briefe schreibe (Faxe & maile; STETS > sowohl deutsch als auch englisch), ohne von irgendeiner staatlichen Einrichtung > (Bibliothek, Archiv) je irgendeine Antwort bekommen zu haben. Geschrieben habe > ich an das Hauptstaatsarchiv in Warschau, an die Archive in Oppeln und Breslau > und an die Univ.-Bibliothek in Breslau. Ich stellte in meinen Schreiben vor, was > ich forsche, und nach welchen potentiellen Aktentypen ich suche (wie z. B. > Anstellungsvertraege, Buergerrechtsbuecher, staedtische Ausgabenbuecher, > Gymnasialmatrikel...), und fragte, ob die fuer die betreffende Stadt ueberhaupt > erhalten sind, und wenn ja, wo; und ob sie mir bibl. Daten zu eventuell > publizierten Findbuechern/Bestandsbeschreibungen nennen koennten, damit ich mich > schonmal hier in Deutschland vorbereiten kann. > Keinerlei Antwort! Das hängt wahrscheinlich damit zusammen, dass Du denen "Arbeit machst". Wenn Du einfach eine Anfrage zur Forschungsgenehmigung schreibst, hast Du meistens nach vier Wochen die Genehmigung vorliegen (ich habe es aber auch schon erlebt, dass die Antwort ab Datum Poststempel drei Wochen unterwegs war). Aufgrund dieser Genehmigung kannst Du dann Akten einsehen. Du kannst aber auch ohne Genehmigung hingehen, um Dich zu informieren; dann erhälst Du aber oftmals nur Einsicht in die Inventarlisten mit den Namen der einzelnen Akten. > Aha, vom Staatsarchiv Breslau gibt es ein Bestandsverzeichnis; koenntest Du > evtl. die bibliographischen Daten mitteilen? Es waere z. B. interessant, ob dort > evtl. Archivalien bezuegl. der Stadt Brieg auftauchen (ich weiss aber, dass die > Kirchenbuecher von Brieg in Oppeln aufbewahrt werden). Klar: Generaldirektion der staatlichen Archive Polens Staatsarchiv Breslau - Wegweiser durch die Bestände bis zum Jahr 1945 = Schriften des Bundesinstituts für ostdeutsche Kultur und Geschichte, Band 9 R. Oldenbourg Verlag München 1996 Das bekommst Du eigentlich in jeder größeren Biobliothek oder per Fernleihe. Vor einem Breslau-Besuchs solltest Du es unbedingt durch arbeiten, damit Du weißt, welche Aktenbestände für Dich in Frage kommen. Im Staatsarchiv selbst würde man es Dir auch als erstes in die Hand geben, aber das wäre Zeitverschwendung angesichts der Aktenmengen. Zu Brieg findest Du darin diverse Aktensammlungen (Carolinischer Kataster, Hedwigsstift, Herzogtum, Kapuzinerkloster, Kreis (Bauernbefreiung), Kulturamt, Stadt Brieg), aber diese Aktenbestände sind in dem Buch nur groß beschrieben; die Aktennamen erfährst Du dann wie bereits erklärt nur vor Ort anhand der Inventarverzeichnisse. Schreibe Dir am besten die polnischen Namen der Aktenbestände auf, damit finden die Mitarbeiter in Breslau das Verzeichnis (die im Buch angegebenen Nummern werden vor Ort nicht genutzt!). From: Gerhard Conrad >In Deiner Schilderung hast Du erwaehnt, dass man fuer eine Polen-Reise unbedingt einen Feuerloescher benoetigt. Da mir dieser Umstand nicht bekannt war, >habe ich bei der Deutschen Botschaft in Warschau nachgefragt. >Ich erhielt folgende Antwort: >Fuer die Fahrt in Polen muss in einem in Deutschland gemeldeten Kfz k e i n Feuerloescher mitgefuehrt werden. Die Feuerloescherpflicht betrifft lediglich in >Polen gemeldete Kfz. Danke für den Hinweis; jetzt weiß ich auch, warum die Polen immer erzählen, dass wir ihn brauchen, der ADAC aber kein Wort darüber verliert! >Die Botschaft empfiehlt ausserdem, die Reisehinweise des Auswaertigen Amts unter der Internetadesse: www.auswaertiges-amt.de einzusehen. Klar, sollte man schon, aber bitte nicht verrückt machen lassen! Wenn man sich das Ganze zu Herzen nimmt, wird man niemals einen Fuß auf polnisches Gebiet setzen, aber ich halte den Aufenthalt dort nicht für gefährlicher als eine Reise in eine deutsche Großstadt. From: "Smarzly, Andreas" <Andreas.Smarzly(a)add.sgdnord.rlp.de> >kann sein, dass Du genau heute vor einer Woche (16.05 zw. 12-16 Uhr) im >Breslauer Staatsarchiv warst ? wenn ja, dann haben wir uns gesehen ohne uns >zu erkennen...hihi....... Schade, nein, das waren wir nicht. In Breslau waren wir eine Woche früher und dann in Hirschberg - wahrscheinlich hast Du die beiden dunkelhaarigen Mädels gesehen, die seit Monaten aufgrund eines Forschungsauftrages dort sind. Danke für Deinen Bericht; ojeh, in Oppeln scheint es ja katastrophal zuzugehen, so kenne ich das aus Breslau und Hirschberg nicht. Zur Genehmigung: bisher war jede von mir eingeholte Erlaubnis genau ein Jahr ab Ausstellungsdatum gültig. > "Wird" deswegen, weil ich diese Kopien (sowohl die paar Sachen >aus Oppeln als auch die aus Breslau) nicht gleich kopiert bekommen habe. Die >senden es mir bald mit einer Rechnung zu. Hoffentlich auch wirklich das, was >ich gekennzeichnet habe. Aber es ist schon verdammt aufregend ein Dokument >in der Hand zu halten, das einst vor 200 Jahren auch ein direkter Vorfahre >von mir in der Hand hielt, dieses mit seinen vielleicht dreckigen oder >schwitzenden Bauershänden las und unterschrieb........schade, dass man nur >eine Kopie dessen bekommen kann.... Kann ich nur zustimmen, ist schon ein tolles Gefühl. Uns sagte man in Breslau, es würde etwa zwei Monate dauern, bis wir die Kopien bekommen. Ob darin nun die Zeit der Rechnungszusendung und -bezahlung inbegriffen ist, wissen wir nicht. >Kurz und knapp kann ich zur Suche vor Ort in Schlesien sagen--> man sollte >vorher am besten genau wissen was man will und in welchem "Fach" im welchem >Archiv es vorliegt und erst dann sich sehr viel Zeit und sehr viel Gedud >nehmen um in Archiv aufzukreuzen und hoffen, dass die Suche klappt. Aber >wenn es klappt findet man durchaus viele Schätze. Perfektes Schlußwort! From: "Margitta Drees" <Margitta.Drees(a)gmx.de> > Nun noch etwas Persönliches: Alle Welt fährt momentan nach Schlesien bzw. > nach Waldenburg - auch Herr Bartsch in den nächsten Wochen. Ich bin ganz > neidisch, aber leider nicht unabhängig. Hallo Margitta, ich denke, das brauchst Du derzeit nicht zu sein. Klar ist es klasse, vor Ort von der Aktenvielfach "erschlagen" zu werden, die Zeit zu haben, sich ausschließlich darauf zu konzentrieren, und sich die Wohnorte der Vorfahren anzusehen. Aber Archivarbeit bleibt Archivarbeit und wenn ich das richtig mitbekommen habe (ich hatte mich zwischenzeitlich zwei Mal abgemeldet), hast Du doch eine ganze Menge erreicht. Die Möglichkeit, nun die Waldenburger Sammlung zu durchforsten, ist doch absolut klasse, und daran hätte ich wahrlich auch meine große Freude. Auch Du wirst dabei den einen oder anderen "Schatz" wieder ans Licht bringen - die Waldenburg-Forscher werden es Dir sicherlich danken. Und irgendwann wirst Du sicher die Möglichkeit haben, Schlesien kennen zu lernen. Für weitere Fragen stehe ich gern zur Verfügung - aber wie Ihr seht, dauert es momentan ein bißchen länger! Herzliche Grüße Doris Baumert
Date: 2001/06/02 00:14:39
From: R. Gustav Gaisbauer <gaisbauer(a)edfc.de>
Sehen Sie, das entfernen dieses Files war der Virus. Die meisten Virenmeldungen sind Hoaxe oder animieren zu Tätigkeiten, die dann erst die Schädigung auslösen. Ich höffe, daß die Listen künftig von solchen Virenmeldungen verschont bleiben. Die Weitergabe solcher Meldungen sind dann die eigentlichen Viruse. Ist zwar meistens gut gemeint, aber manchmal mindestens genauso schädlich wie ein echter Virus. Ich habe mir jedenfalls angewöhnt nicht nur keine Anhänge zu öffnen, sondern auch solche Warnungen gnadenlos zu übersehen und zu löschen. In diesem Sinne Viele Grüße Gustav Gaisbauer ----- Original Message ----- From: "Anja Ahrens" <a_r_ahrens(a)yahoo.com> To: "Schlesien-Liste" <schlesien-l(a)genealogy.net> Sent: Friday, June 01, 2001 4:43 AM Subject: [SCI] Bzgl. Virus Meldung > Liebe Mitglieder, > > bei der Viruswarnung, die ich gestern an die Liste > geschickt habe, handelt es sich offensichtlich um eine > Falschmeldung. Bitte lesen Sie dazu die Symantec > Webseite > http://www.symantec.com/avcenter/venc/data/sulfnbk.exe.warning.html > > Es tut mir leid, dass die Weitergabe der Meldung fuer > einige Unruhe gesorgt hat. Ich selbst hatte den > benannten File sofort von meinen System entfernt und > musste ihn neu installieren, da er von Windows > benoetigt wird. > > Mcaffe hat eine recht gute Erklaerung bereitgestellt > anhand derer der File, falls er geloescht wurde, zu > rekonstruieren ist. > Es wird die Windows CD benoetigt. > > - Windows 98 Instructions -- > > 1) Click START - RUN, type SFC and hit ENTER > 2) In the "Specify the system file you would like to > restore" field, type C:\WINDOWS\COMMAND\SULFNBK.EXE > and hit ENTER > 3) In the RESTORE FROM field, type in the path to your > WINDOWS CAB files > (ie. C:\WINDOWS\OPTIONS\CABS) > (ie. D:\WIN98 where D is the drive letter assigned to > your CD-ROM) > 4) Click OK and continue with the restore function > > --Instructions for Windows ME-- > > 1) Click START - RUN, type MSCONFIG and hit ENTER > 2) Click the Extract Files button > 3) In the "Specify the system file you would like to > restore" field, type C:\WINDOWS\COMMAND\SULFNBK.EXE > and hit ENTER > 4) In the RESTORE FROM field, type in the path to your > WINDOWS CAB files > (ie. C:\WINDOWS\OPTIONS\INSTALL) > 5) Click OK and continue with the restore function > > Viele Gruesse aus Australien > Anja Ahrens > > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Get personalized email addresses from Yahoo! Mail - only $35 > a year! http://personal.mail.yahoo.com/ > > _______________________________________________ > Schlesien-L mailing list > Schlesien-L(a)genealogy.net > http://list2.genealogy.net/mailman/listinfo/schlesien-l >
Date: 2001/06/02 00:53:27
From: Steffen Sobe <SteffenSobe(a)web.de>
Hallo, ich bin erst seit 2 Tagen auf dieser Liste und habe schon eine Frage:-) In Schlesien habe ich bisher nur folgende Personen: Mathilde KOHLAR, wahrscheinlich aus Priebus, hatte folgenden unehelichen Sohn: Eduard Hermann KOHLAR Schneidermeister geb. 1854 in Priebus Er heiratete Aurelie Bertha Emilie Selma HENTSCHEL aus Topfseifersdorf bei Chemnitz, sie wurden später (nach 1878) aber geschieden. Ihre Tochter Melanie Adele KOHLAR (später adoptierte Strickrodt) wurde 1878 in Forst geboren. Forscht sonst jemand von Euch nach KOHLAR ? Kann mir jemand sagen, wie ich an die Scheidungsunterlagen aus dieser Zeit komme? (Bzw. ob es solche Unterlagen gibt.) Viele Grüße Steffen http://members.tripod.de/SteffenSobe/ Altenau Amerscheg Amersek Balser Berndt Brade Bremisch Brombacher Brämisch Cramer Elssner Entmann Erdmann Focke Fuhrmann Gierke Grunewald Grünewald Grünewald(ten) Grünewalt Heinrich Hentschel Hofmann Hüttig Israel Jubisch Kohlar Kowatsch Kramer Krause Kresnik Lehmann Lilienthal Lindner Löser Mayen Meißner Michel Müller Neumann Nitsch Nockrich Paech Pallmann Paul Pischek Poppitz Prasse Preusche Radau Richter Rose Rothe Russack Röhnitz Römer Schlegel Schlägel Schmidt Schramm Schröder Schultz Schulz Schütze Seiler Sobe Stolle Strickrodt Stusch Thalheim Voigt Wagentrotz Weinowski Wend Wenzel Ziegler Zimmermann
Date: 2001/06/02 01:39:06
From: VICJON <VICJON(a)aol.com>
Hello My g-grandfather was August Jacob from Tschepplau, his parents names are Gottlieb and Elizabeth (Peschel) Jacob. There is a family story about August's six brothers, that they were Palace guards, guarding the Kaiser (1865-1875). I don't know if it is true, but what military Regiment would I look up to prove it? Gottieb and all his sons were butchers, are there records of a butcher guild? Thank you, Vicky
Date: 2001/06/02 07:14:45
From: Margitta Drees <Margitta.Drees(a)gmx.de>
Hallo "Boehms", Hier also jetzt die versprochenen Boehms aus dem Buch von Häufler: Für Doppelungen in Bezug auf frühere Mitteilungen möchte ich mich entschuldigen. Das kann ich jetzt nicht mehr auseinanderdividieren. Den Behem von 1409 hatten wir schon, das weiß ich noch. 1. Diese Sache hat mir einiges Kopfzerbrechen gemacht, aber dann löste es sich ganz leicht: Ist bekannt der "Schlesische Landfrieden" von Kaiser Karl IV? Nach Häufler "vermutlich"1358 entworfen. Darin geht es um die Beseitigung der Fehden innerhalb des schlesischen Adels und um den Kamf gegen das Räuberunwesen. (Muß ganz schön wüst zugegangen sein in unserem lieben Schlesien - was sind da schon ein paar Autoklauereien im heutigen Schlesien? ) - Bei der vorliegenden Quelle (Schweidnitzer Stadtarchiv) handelt es sich vermutlich um eine Abschrift (so Häufler). In diesem Text werden die Richter verschiedener Orte dieses "Landfriedens" aufgezählt. Und darunter nun: "In Ratibor Jeske Bohemus". Das ist hier sicherlich schon Familienname. (Häufler,2. Teil, S.35 ) Also:schon 1358? 2. "Verhandelt in Waldenburg 21. März 1842": Acht Bauern aus Dittersbach kaufen sich vom "Robothen" frei. Darunter: "die verwittwete Ehrenfried Böhm, Anna Maria geborene Stephan, als Besitzerin des Bauerngutes Nr. 12". 3. Nachrichten aus dem 17. Jh. über Grubenunglücke in Weißstein: "Anna M. DC. LV. Mese Junio. Ist begraben worden Martin Böhm von Weißstein seines alters 56 jar. Ist in die Kohlgrube gefallen." (Hatte er zu tief ins Glas geschaut? ) (Häufler, 2. Teil, S.170) 4. 1811: "Confirmation des Glückhilf Gruben-Cassen-Status" ( Dittersbach): "Es erhielten Stimmen" ... "zum zweyten Cassen Deputirten (neben anderen) "Hans George Böhm" und "Carl Gottlieb Böhm". Außerdem wird mitgeteilt, daß der "Kohlenförster" Böhm ( welcher von beiden -oder ob es noch ein dritter ist? -wird nicht gesagt ) den dritten Schlüssel der Casse erhalten habe. (Häufler, 2.Teil, S.189). 5. 1788: Kaufmann in Waldenburg: Benjamin Böhm. ( Hallo, Guenter in USA, ob das derselbe ist wie der , den Du schon hast, kann ich nicht erkennen. Du müßtest genaueres Datum haben.) (Häufler, 2.Teil, S. 242) 6. 1869: "Rezeß über die Zehnt-Ablösung von 112 Rustical-Grundstücken und dem Rittergut zu Dittersbach ...": Heinrich Böhm (Dittersbach;Auenhaus) und Friedrich Gustav Böhm (Dittersbach,Freistelle). (Häufler,2.Teil, S. 255) Ich bin sicher, noch etwas Interessantes über Böhmsche Kuxeninhaber gelesen zu haben, kann es aber jetzt in meinem Schrieb nicht finden. Manchmal gehe ich auch zu seltsamen Tageszeiten an die Sache, oder ich werde gestört. Da kann es schon passieren, daß ich vergesse, etwas aufzuschreiben. Doch ich werde noch danach suchen. Von Dittersbach ist häufiger die Rede, weil Häufler seine Untersuchung hauptsächlich auf Dittersbach abstellt. Hatte wohl von der Gemeinde den Auftrag. Nun einen schönen Samstag! Margitta
Date: 2001/06/02 07:54:05
From: Margitta Drees <Margitta.Drees(a)gmx.de>
Hallo, ist der "Hincken von Zedlicz" bekannt? Er war ein "Ritterbürtiger" und hatte das Hofamt (zu Schweidnitz) des Jägermeisters inne. 1369 (Häufler, 1.Teil,S.46) Gruß Margitta
Date: 2001/06/02 11:20:20
From: R. Gustav Gaisbauer <gaisbauer(a)edfc.de>
Hallo, eben bekam ich untenstehende Meldung. Viele Grüße Gustav Gaisbauer SULFNBK.EXE ist noch nicht mal ein richtiger Hoax, sondern nur ein ganz peinlicher Patzer eines Menschen in einer Softwareschmiede. *************** Entschuldigt, wir sind scheinbar hier auf einer Fake-Meldung hereingefallen! DIESE DATEI NICHT LÖSCHEN !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Schaut Euch unter folgender URL die Erklärung bitte gleich an ... http://www.acoon.de/cgi-bin/click.exe?url=http_3A_2F_2Fwww.dca.at_2F&nr=1&be griff=SULFNBk&startwith=1 Anbei der Text aus dieser Homepage: (Weiteres nach dem Text) Kaspersky Labs News: Hoax "SULFNBK.EXE" Wien, 22.5.2001 - Ein Viren-Hoax fordert PC-Anwender auf, Dateien zu löschen In der letzten Zeit sind bei Kaspersky Labs sehr viele eMails von beunruhigten Usern eingegangen. Sie machten sich Sorgen wegen eines neuen, sehr gefährlichen Virus, das sich auf dem jeweiligen Rechner in der Datei SULFNBK.EXE verstecken sollte. Erfreulicherweise handelt es sich in diesem Fall in Wirklichkeit nicht um ein Virus, sondern um einen Hoax. Der Massenversand von Warnungen vor diesem Virus begann Anfang letzter Woche und hat eine richtiggehende Panik unter PC-Anwendern ausgelöst. Wie im Text der Warnung behauptet wird, ist das Virus in der Datei SULFNBK.EXE enthalten, und soll angeblich am 1. Juni aktiv werden. Wie bei einem Hoax üblich, wird berichtet, dass kein einziges Antiviren-Programm in der Lage sei, dieses Virus zu erkennen. Die beste Methode, um die damit verbundene Gefahr zu eliminieren, sei eine sofortige Löschung der Wirtsdatei. Die Datei SULFNBK.EXE ist aber absolut harmlos, darüber hinaus, ist es ein Teil des Betriebssystems, das dem Standard-Paket von Windows angehört. Das Programm ist eine Windows-Anwendung und wird zur Erstellung von Sicherheitskopien von Dateien mit langen Namen benutzt. Die Löschung dieser Datei kann das gesamte System beeinträchtigen. Manche Funktionen auf dem betroffenen Rechner können durch diesen Vorgang deaktiviert werden. Inzwischen hat das renommierte Informationszentrum SecurityPortal.com berichtet, dass seine Spezialisten es geschafft haben, die Original-SULFNBK.EXE zu erhalten und die Ursache der herrschenden Verwirrung herauszufinden. Es hat sich herausgestellt, dass dieses Programm auf dem Rechner des Autors der Warnung tatsächlich von dem Virus Magistr infiziert wurde. Die Prognose von Kaspersky Labs in Bezug auf dieses Virus hat sich inzwischen bestätigt. Es belegt eine der oberen Positionen unter den derzeit meistverbreiteten Viren. "Wir haben es hier mit einer gut gemeinten Aktion von Benutzern zu tun, die ihre Freunde und Kollegen vor einer eventuellen Gefahr warnen wollten. Bekanntlich haben gute Vorsätze aber manchmal schlimme Folgen: Dieser Versuch, die ganze Welt vor einer realen Gefahr zu warnen, ist in einer Empfehlung resultiert, eigenhändig einen Computerabsturz zu provozieren," erklärte Denis Zenkin, Leiter der Pressestelle bei Kaspersky Labs. --> Sollte also jemand von Euch diese Datei gelöscht haben, Mail zurück an mich, ich schicke Euch die Exe-Datei und Ihr könnt Sie wieder in Euer Command-Verzeichnis einspielen. Entschuldigt nochmal, war ebenfalls einem Irrtum aufgesessen.
Date: 2001/06/02 12:01:57
From: Thomas Daroszewski <tomdaro(a)darodigital.de>
Hallo Liste, Hallo Alfred Zahlten, Dank Alfred ist hier ja sehr viel über die Kirche Schönwalde, Kr. Frankenstein geschrieben worden. Ich suche hier nach dem Namen BITTNER, der hier sehr häufig ist. Meine Bittners haben um 1748 nach LAUTERBACH Kr. REICHENBACH gewechselt. Melchior BITTNER, am 10.12.1725 als Sohn von Caspar BITTNER, (?) in SchOENWALDE geboren heiratet am 28.10.1748 in LAUTERBACH Kr. REICHENBACH die Maria Elisabeth VOGEL. Um Melchior und seinen Vater zu finden habe ich den Film Taufen 1631-1658 Tote 1633-1668 Heiraten 1625-1668, 1679-1705 Taufen 1649-1709 FHL INTL Film 1706155 Items 9-11 Und Taufen 1710-1715 Tote 1669-1715 Heiraten 1710-1715 Taufen 1758-1781 Heiraten, Tote 1758-1765 Taufen 1716-1753 Heiraten 1716-1757 FHL INTL Film 1732611 untersucht. Beide sind seltsamerweise nicht zu finden, wenn bei familysearch.org der Suchbegriff SCHOENWALDE oder SCHÖNWALDE eingegeben wird. ( Villeicht sind ja noch mehr KBs verfilmt aber über das Internet nicht recherchierbar?) Leider bin ich hier aber nicht weitergekommen, weil die Heiraten im Zeitraum 1705 - 1709 fehlen, genau dort hat Caspar BITTNER seine Ehefrau Maria geheiratet, deren Nachnamen bei der Geburt ihrer 10 Kinder immer verschwiegen wurde. Tschaui Thomas aus Bremen
Date: 2001/06/02 12:10:52
From: Gregor Waluga <Gwaluga(a)computerbraxas.de>
Hallo! Für einen Freund suche ich zur Gestaltung von www.matzkirch.de ein Wappen der Stadt (heute Maciowakrze bei Ratibor). Wer ein Wappen hat, wäre ich diesem sehr dankbar, wenn er mir das mailt! Danke! MfG Gregor www.waluga.de ====================================================================== Suche nach folgenden Namen: BELKIUS, GROBOSCH, GROCHOL(L), NIKLAS aus Rauden und Umgebung bei Ratibor/OS REMIORZ aus Rauden bei Ratibor und Ostrop(p)a bei Gleiwitz/OS SCHWAN aus Slawikau und Wellendorf bei Ratibor/OS WAL(L)UGA aus Rauden und Umgebung bei Ratibor und in Zernica bei Gleiwitz/OS ZEMELKA aus Kranstädt bei Gleiwitz/OS und aus dem Sudetenland weitere Namen: BRZENZEK, BULENDA, DLUHOSCH, DUDEK, FOIZIK, GRIMM, HNIDA, KIES, KO(T)ZTORZ, KONKOL, KUDLA, LABUDEK, LEHMANN, LUZYNA, MACHNIK, MARCHEWKA, MATYSIK, MIBES, MICHNA, MIKA, MIRA, NITSCH, NOCON, NUßBAUM, PAPROTNY, PAULUS, PORALA, PROCEK, PRZYBYLLA, PRZYGODA, RAABE, RADKE, SMIALA, SMIERA, SOBOTZIG, TOMASZEWSKI, WILK, ZEGAR, ZIENTEK, ZWAKA aus OS
Date: 2001/06/02 12:23:31
From: Joachim Kersten <Kersten(a)talknet.de>
Hallo Listenteilnehmer, gemäß einer Geburts- und Taufurkunde wurde am 12.06.1845 Magdalena Wonglorz in Jaschkowitz geboren und am 15.Juni 1845 in der kath. Kirche in Debinsko getauft. Der Vater wird mit Josef Wonglorz, Häusler, angegeben. Er müßte demnach so um 1810 geboren sein. Leider liegen mir hier keine andere Angaben vor. Hat vielleicht jemand aus der Runde weiterführende Daten ? ************************** Zu dem Familiennamen HABRASCHKA suche ich immer noch eine Erklärung zur Entstehung und Bedeutung des Namens. Sie lebten , soweit mir bekannt ist, schon 1770 / 80 in Oberschlesien und zwar in Mosciska, später in Orzesche Krs. Pleß dann bis in den 2. Weltkrieg hinein in Zawodzie Krs. Kattowitz. Von Beruf waren sie durchweg Bergleute. *************************** Frohe Pfingsten wünscht Joachim Kersten
Date: 2001/06/02 15:58:15
From: HannsE <HannsE(a)aol.com>
Hallo Schlesier! Es gingen kuerzlich einige Postings ueber die Liste, die den Ort OBERGLOGAU Kreis Neustadt erwaehnen. Vielleicht kann mir jemand weiterhelfen. Ich forsche in BLEISCHWITZ Kreis Leobschuetz. Wie mir kuerzlich ein Ex-Bleischwitzer erzaehlte, hat eine entfernte Verwandte von mir, Caecilie (gen. Cilli) SATKE, *1920 in Bleischwitz, +1980, einen Molkereibesitzer aus Oberglogau geheiratet. Dieser Mann sei dann im Krieg gefallen. Wuesste vielleicht einer der Listenteilnehmer, wer der oder die Molkereibesitzer in Oberglogau kurz vor oder waehrend des Krieges waren? Gruss und Dank, Hanns in NYC
Date: 2001/06/02 16:19:38
From: Guenter Boehm <gbfcorp(a)realsites.com>
Hallo Margitta, erstmal ein recht herzliches Dankeschoen fuer Deine immer so hilfreiche Zusammenarbeit. Das gilt natuerlich auch an die anderen Forscherfreunde. Ich gehe sicherlich einen unkonventionellen Weg in der Ahnenforschung. Ich sammle alles was mit Böhm im Waldenburger Bergland zu tun hat. Das faengt mit den Böhm'schen Raubrittern Witigo (Vater und Sohn) von Schwarwaldau in der Zeit der Piasten (14.Jhd) ueber die Weißsteiner/Hermsdorfer Böhm-Sippe, die Göhlenauer Böhm-Sippe, die Dittersbacher Böhm und die Böhm im Landeshuter Land. Weitere Böhm-Nester werden wohl noch folgen. Ich moechte nicht den Eindruck erwecken, eine Verbindung meinerseits zu den Raubrittern herstellen zu wollen. Es geht mir primaer, heimatgeschichtliche Aufzeichnungen festzuhalten, in denen der Name Böhm vorkommt. Mit meinen dokumentierten Vorfahren der Böhm's bin ich zurzeit bis 1805 (Hermsdorf) gekommen. Meiner Mutters Linie mit Unterbrechungen bis 1690. Soeben kommt der Brieftraeger in mein Buero mit den freudigen Worten: "A book from Germany" und ueberreichte mir die gebundenen Fotokopien vom Herder-Institut "Wie wurde das Waldenburger Bergland deutsch?" Obwohl es heute regnet, ein herrlicher Tag. :-) Herzliche Gruesse aus Upstate New York, Guenter -- "Die kleine Böhm-Chronik" http://www.boehm-chronik.com Familiengeschichte der Böhm'schen Sippe aus dem Waldenburger Bergland in Schlesien *************************************************************
Date: 2001/06/02 16:44:56
From: Clodoaldo Fontanetti <fontanetti(a)hotmail.com>
From: Bernd.Goertz(a)t-online.de (Bernd Goertz) To: fontanetti(a)hotmail.com, Schlesien-L(a)genealogy.net Subject: Re: [SCI] KNETSCH and LINKE Meaning of 2 surnames Date: Fri, 25 May 2001 12:02:45 +0200
Hi Clodoaldo, Taken from "Deutsches Namenslexikon" Page 285: Knetsch, Knetschke or Knesche is a east-slawian name which means "Lord" or "Prince (Ruler)"
Page 316:
Linke, Link or Lingg: the left-hander, a left-handed person. Also clumsiness
man.
Regards Bernd Goertz
_______________________________________________ Schlesien-L mailing list Schlesien-L(a)genealogy.net http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/schlesien-l
_________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.
Date: 2001/06/02 16:53:03
From: Dr. Gunther Clausen <Gunther.Clausen(a)t-online.de>
Leider etwas unter Zeitdruck habe ich mich inzwischen durch die Taufbücher
1658 bis 1766 und die Trauungsbücher 1734 bis 1686 von DEUTSCH
RASSELWITZ "durchgekämpft". Wie versprochen habe ich dabei auch auf
ROTHKEGEL u. ä. geachtet, habe aber die Teile, die meine Suche nicht
direkt betrafen, nicht ganz vollständig durchsehen können. Aus diesem
Grunde habe ich Paten und Zeugen nur in besonderen Fällen aufgeführt,
spätere Eintragungen wie ergänzte Geburts- bzw. Tauftage aber mit "..."
notiert.
SCHWINGEL/SCHWENGEL kommen übrigens im ganzen Zeitraum vor.
Die Kirchenbücher werden für maja17 also ganz bestimmt eine Fundgrube
sein! Allerdings muß erst mal der Anschluß "nach unten" gefunden sein.
Trauungsbuch DEUTSCH RASSELWITZ (Buch/Seite):
1: 1734 - 1765 2: 1765 - 1819 3: 1819 - 1840 4: 1840 - 1868
4/479: 18.10.1866 Robert ROTHKEGEL 25 J. "02.11.1841",
V: Anton R., Neuhäusler
Maria Josefa SAGE 23 J.
"18.09.1843",
V: Franz Josef S.,
Bauern-Auszügler
4/473: 09.01.1866 Robert ROTHKEGEL 28J.,
V: + Florian R., Einlieger
Agnes OLBRICH 25 J.,
V: Josef O.,Gemeindehäusler
4/369: 20.02.1859 Julius ROTHKEGEL 33 J.,
V: +Johann R., Häusler
Rosalia FUCHS 33 J.,
V: Florian F.,
Häusler-Auszügler
4/209: 26.11.1850 Joseph CZAIA 28 J.,
V: Johann CZ., Gärtner,
(Poln.)
OLBERSDORF
Rosalia SIMON 24 L., V: Franz S. Bauer
(Meine Ur-ur-Großeltern!)
4/171 18.11.1849 Franz Jos. ROTHKEGEL 26 J. "29.11.1823",
V: Florian R., Einlieger
Rosalia CYRUS 23 5/12 J. "19.01.1826",
V: + Franz C., Gärtner
TZ: Anton ROTHKEGEL,
Einlieger
4/119 18.04.1847 Anton ROTHKEGEL 30 J.,
V: + Franz R., Bauer
Genofeva STOEBER 21 J.,
V: Anton ST., Häusler und
Stellmacher
4/113 16.11.1843 Franz ROTHKEGEL 26 J.,
V: Andreas R., Bauern-Ausz.
Theresia SAGE 27 J., V: Anton S., Bauer
4/39 11.07.1842 Anton ROTHKEGEL 25 J.,
V: Anton R., Neuhäusler
Rosalia ROSENBERGER 26 J.,
V: +Peter R., Neuhäusler
3/89 29.01.1838 Florian ROTHKEGEL 34 J. "12.01.1807",
V: Anton R.,
Neuhäusler-Auszügler
Agnes ARNDT 24 J."16.06.1814",
V: Anton A., Gärtner und
Kirchvater
3/45 02.11.1828 Witwer Anton ROTHKEGEL 40 J., Neuhäusler
Anna RIEDEL 35 J.,
V: Hans R., Häusler-Auszügler
3/27 25.07.1824 Witwer Franz ROTHKEGEL 44 J., Häusler
Clara BERNARDin 35 J., V: + Leopold B.,
Paetschütz (ich bin mir hier
bei der
Entzifferung nicht ganz
sicher!)
3/22 28.09.1823 Florian ROTHKEGEL 26 J. "10.05.1797",
V: Franz R., Häusler-Auszügler
Elisabeth SILVESTER 25 J. "26.01.1798",
V: + Anton S., Einlieger
3/16 20.08.1822 Franz Joseph SIMON 24 J. "aus KREIWITZ",
V: Hans Georg S., Bauer
Beata RIEDELin 18 J. "10.11.1803",
V: Joseph R., Bauer
(Meine Ur-ur-ur-Großeltern!)
3/5 08.11.1819 Andreas ROTHKEGEL 27 J.,
V: Melcher R.,
Bauern-Auszügler
Susanna WOTKIN 37 J., Bauerswitwe
2/184 11.11.1818 Anton ROTHKEGEL 28 J. "04.04.1789",
V: Hans R., Einlieger
Catharina SCHWINGEL 22 J. "21.05.1795"
V: + Hans SCH., Freihäusler
2/178 27.10.1817 Johann ROTHKEGEL 27J.,
V: Franz R., Häusler
Anna WOTTKIN 23 J.,
V: + Franz WOTTKE,Bauern-Ausz.
2/164 17.10.1814 Franz ROTHKEGEL 24 J.,
V: Melcher R.,
Bauern-Auszügler
Witwe Susanna ARNDTIN 34 J.
2/140 14.11.1808 Joseph ROTHKEGEL 30 J.,
V: Franz R., Häusler-Auszügler
Beata STEINER 23 J.,
V: Anton ST.,
Gärtner-Auszügler
getraut durch Herrn Caplan
Johann George ROTHKEGEL
2/124 05.05.1805 Witwer Hans ROTKOEGEL 49 J., Einlieger
Johanna OLBRICH 24 J.,
V: + George O., Einlieger
2/119 15.11.1803 Franz ROTHKOEGEL 30 J.,
V: + Paul R., Gärtner aus
CASIMIR
Anna ZYRUS 28 J.,
V: + Mathes Z., Einlieger
TZ: Hanns ROTHKOEGEL,
Einlieger
2/110 17.11.1801 Franz ROTHKOEGEL 23 J.,
V: + Thomas R., Robot-Häusler
Susanna WORST 21 J.,
V: + Hanns W., Inwohner
TZ: Franz ROTHKEGEL, Häusler
2/99 25.11.1799 Joseph RIEDEL 23 J. "15.03.1776",
V: Hanns R., Bauer
Anna Maria FLEISCHER 18 J. "14.05.1781",
V: + Thomas F., Häusler
(Meine
Ur-ur-ur-ur-Großeltern!)
Nun folgt in meinen Aufzeichnungen - nicht in den Kirchenbüchern! -
eine Lücke bis 1765!!
1/47 24.06.1764 Thomas ROHTKEGEL, V: + Mathaeus R., Häusler
Catharina PATERMANin,
V: + Andreas P., Inwohner
1/41 28.10.1761 Andreas ROHTKEGEL, V: + Wentzel R., Bauer
Elisabeth KÖRBLERin, V: Hanß K., Häusler
1/34 02.12.1755 Hanß RIEDEL, V: Tobias R., Bauer
Susanna WOTKIN,
V: Peter WOTKE, Frei-Bauer
(Meine
Ur-ur-ur-ur-ur-Großeltern!)
1/32 11.11.1755 Melchior ROHTKEGEL, V: Wentzel R., Bauer
Catharina ARNTin, V: Andreas A., Häusler
1/22 05.02.1750 Witwer Heinrich ROTTKEGEL, Schu=macher von
CASIMYR
Maria ARNTHin,
V: + Nicolaus A., Hausgenoss
1/21 10.11.1749 George ROTTKEGEL, V: + Hanß R., Gärtner
Catharina KASUBECKin,
V: + Andres K., Bauer
1/20 05.11.1749 Witwer Peter Paul ROTTKEGEL, Gärtner in
CASIMIR
Barbara FUCHSin, V: Thomas F., Bauer
1/19 20.05.1749 Witwer Mathes ROTTKEGEL, Häusler
Anna BIEDERMAHNin,
V: der alte Thomas B.,
Auszügler
1/12 12.01.1745 Witwer Andres ROTTKEGEL, Gärtner in
CASIMYR
Anna MERTSCHin, V: George M., Zimmermann
1/10 27.06.1742 Hanß ROTTKEGEL, V: Adam R.
Catharina ARNTH, V: Hanß A.
1/9 15.04.1742 Witwer Wentzel ROTTKEGEL, Bauer
Catharina Witwe des + Mathes ARLETH
1/3 05.06.1736 Michael ROTTKOEGEL,
V: + Andreas R., CASIMIR
Marina FLEISCHER, V: Georg F.
1/1 08.11.1734 Joannes FLEISCHER, V: + Joannes F.
Anna STOEBER, V: + Thomas ST.
(Meine
Ur-ur-ur-ur-ur-ur-Großeltern!)
Aus den Taufbüchern - allerdings nur vor 1776 - habe ich auch einiges
notiert,
was ich dann später mal schicke.
Ich hoffe, ich habe ein paar verwertbare Daten mitteilen können.
Herzliche Pfingstgrüße aus Köthen
Gunther
Date: 2001/06/02 17:54:59
From: Eckhard M. Klepka <EckhardM.Klepka(a)t-online.de>
Hallo Thomas, habe mal eben Schönwalde Kr. Frankenstein gesucht und auch gefunden. Der heutige Name ist Budzow. Da die amerikanischen Server nicht gerade unsere Sprache mit Umlauten usw. geladen haben bzw. gar nicht kennen, habe ich mir damit geholfen, daß ich bei www.familysearch.org mit dem polnischen Namen gesucht habe und dann auch fündig wurde. Gruß Eckhard ----- Original Message ----- From: "Thomas Daroszewski" <tomdaro(a)darodigital.de> To: "Schlesien-Liste" <Schlesien-L(a)genealogy.net> Sent: Saturday, June 02, 2001 12:00 PM Subject: [SCI] (no subject) > > Hallo Liste, Hallo Alfred Zahlten, > > Dank Alfred ist hier ja sehr viel über die Kirche Schönwalde, Kr. > Frankenstein geschrieben worden. > > Ich suche hier nach dem Namen BITTNER, der hier sehr häufig ist. Meine > Bittners haben um 1748 nach LAUTERBACH Kr. REICHENBACH gewechselt. > > Melchior BITTNER, am 10.12.1725 als Sohn von Caspar BITTNER, (?) in > SchOENWALDE geboren heiratet am 28.10.1748 in LAUTERBACH Kr. REICHENBACH die > Maria Elisabeth VOGEL. > > Um Melchior und seinen Vater zu finden habe ich den Film > > Taufen 1631-1658 Tote 1633-1668 Heiraten 1625-1668, 1679-1705 Taufen > 1649-1709 FHL INTL Film > 1706155 Items 9-11 > Und > Taufen 1710-1715 Tote 1669-1715 Heiraten 1710-1715 Taufen 1758-1781 > Heiraten, Tote 1758-1765 Taufen 1716-1753 Heiraten 1716-1757 FHL INTL Film > 1732611 > > untersucht. > > Beide sind seltsamerweise nicht zu finden, wenn bei familysearch.org der > Suchbegriff SCHOENWALDE oder SCHÖNWALDE eingegeben wird. ( Villeicht sind ja > noch mehr KBs verfilmt aber über das Internet nicht recherchierbar?) > Leider bin ich hier aber nicht weitergekommen, weil die Heiraten im Zeitraum > 1705 - 1709 fehlen, genau dort hat Caspar BITTNER seine Ehefrau Maria > geheiratet, deren Nachnamen bei der Geburt ihrer 10 Kinder immer > verschwiegen wurde. > > Tschaui > > Thomas aus Bremen > > > _______________________________________________ > Schlesien-L mailing list > Schlesien-L(a)genealogy.net > http://list2.genealogy.net/mailman/listinfo/schlesien-l
Date: 2001/06/02 18:28:20
From: Bernd Goertz <Bernd.Goertz(a)t-online.de>
Hallo Joachim, ich suche ebenfalls die Kirchenbücher und Standesamtsunterlagen von Jaschkowitz bei Pitschen (und die von Polanowitz bei Pitschen). Ich habe folgenden Informationsstand: Standesamtsunterlagen von Jaschkowitz seien in Pitschen und zwar unter folgender Adresse: Urzad Stanu Cywilnego Rynek 1 46-220 Byczyna Vorhanden seien: Geburtsregister, Heiratsregister und Sterberegister 1897-1938 Von den Mormonen verfilmt: Film Nr. 203538 Items 25-37 Geburten 1875-1884, Heiraten 1874-1876 Film Nr. 2035387 Items 1-17 Heiraten 1877-1880, 1882-1884, Tote 1875-1884 Weiterhin teilte mir Reinhard Eckert mit: Kirchenbücher von Pitschen: Taufen 1835-1899 liegen im Museum des "Bienenvaters" Dzierzon in Kreuzburg. Adresse: Muzeum im. J. Dzierona PL 46-200 Kluczbork Poland Taufen, Trauungen und Sterbefälle von 1679-1747 im Zentralarchiv Berlin Taufen, Trauungen und Sterbefälle von 1853-1899 in der ev. Sankt Salvatorkirche in Kreuzburg, Adresse: Koscioto Evanglicka Augsburgskiego ul. B. Chrobrego 23 PL-46-200 Kluczbork POLSKA Reinhard Eckert teilte mir überdies zu den Kirchenbüchern von Pitschen auch Ansprechpartner mit. Ich weiß aber nicht, ob dort neben den Kirchenbüchern von Pitschen auch welche von Jaschkowitz oder Polanowitz vorhanden sind. Beste Pfingstgrüße Bernd Görtz Joachim Kersten schrieb: > > Hallo Listenteilnehmer, > > gemäß einer Geburts- und Taufurkunde wurde am 12.06.1845 Magdalena Wonglorz > in Jaschkowitz geboren und am 15.Juni 1845 in der kath. Kirche in Debinsko > getauft. > Der Vater wird mit Josef Wonglorz, Häusler, angegeben. Er müßte demnach so um > 1810 geboren sein. > Leider liegen mir hier keine andere Angaben vor. > Hat vielleicht jemand aus der Runde weiterführende Daten ? > > ************************** > Zu dem Familiennamen HABRASCHKA suche ich immer noch eine Erklärung zur > Entstehung und Bedeutung des Namens. > Sie lebten , soweit mir bekannt ist, schon 1770 / 80 in Oberschlesien und > zwar in Mosciska, später in Orzesche Krs. Pleß dann bis in den 2. Weltkrieg > hinein in Zawodzie Krs. Kattowitz. Von Beruf waren sie durchweg Bergleute. > > *************************** > > Frohe Pfingsten wünscht > Joachim Kersten > > > > _______________________________________________ > Schlesien-L mailing list > Schlesien-L(a)genealogy.net > http://list2.genealogy.net/mailman/listinfo/schlesien-l
Date: 2001/06/02 18:32:36
From: Bernd Goertz <Bernd.Goertz(a)t-online.de>
Hallo Bernd, meine Anfrage in Herrnprotsch läuft. Ich habe aber noch keine Rückmeldung. Selbstverständlich werde ich die Ergebnisse über die Liste weitervermitteln. Ich hoffe, der neue Pfarrer hat sich nicht geirrt! Beste Pfingstgrüße Bernd Görtz BerndG schrieb: > > > Bernd Goertz schrieb: > > > Eindruck war jedoch, daß die jüngeren KBs vorhanden seien, da er versprach, > nach > > meiner Geburtseintragung zu suchen, was ja nicht vor 1874 sein kann. > > Hallo Bernd, > > falls das wirklich sein sollte, könntest Du bitte mir und > sicher auch der Liste eine Mitteilung machen? Das wäre ja > eine erfreuliche Neuigkeit. > > Viele Grüße > Bernd Grädler
Date: 2001/06/02 18:39:50
From: BerndG <Vehlix(a)compuserve.de>
Liebe Listenmitglieder, in einer Taufe von 1819 wird ein Junggeselle als Pate genannt. Dieser kann aber nur von 1801 bis 1803 oder ab 1805 geboren sein. Wie alt musste man damals sein, um als Pate "tätig" zu werden ? Gruss Bernd Grädler
Date: 2001/06/02 18:40:33
From: BerndG <Vehlix(a)compuserve.de>
Hallo, ich habe noch eine Frage. Die Frau eines Bekannten aus Schlesien trug den Familiennamen MUSTER. Hat jemand Angaben zu dessen Bedeutung ? Ich konnte nirgends etwas finden. Viele Grüsse Bernd Grädler
Date: 2001/06/02 18:46:48
From: ida kretschmar <famgram(a)hotmail.com>
Date: 2001/06/02 19:09:35
From: Historisches . Archiv <Historisches.Archiv(a)aral.de>
Hello to UK, profesion listed of my gggrrandfather on the immigration registry at the Brademburg Archiv: Torfstecher Torf = peat, stechen = dig, cut, so it would be in English perhaps a peatcutter or peatdigger or peatworker, thus being someone cutting peat soil into rectangular pieces. there is a great number of words and names with the "sch" sequence of letters, is this a particular Silesian feature of the dialect ? It's pure orthographic and typical German, but: German sch = English sh = French = ch = Polish sz = Czech s^ (inverted accent aigu just abov S). German Schock = English shock = French choc. I do not recognize any differenz in using this sound [sch = sh] compared English with German. to wash = wasch(en), fisher = Fischer, ship = Schiff, sharp = scharf, shame = Scham, mish-mash = Misch-Masch! Is there any books that you could reccomend me to read (in English only I am afraid) to undestand better the history of Silesia? Ok, on http://www.genealogy.net/ you would find only in German a very brief history. I remember that on Encyclopedia Britannica on web I saw some lines about Silesia. Else try http://rcswww.urz.tu-dresden.de/~db723152/Portal/htm Or just look to http://www.eticomm.net/~rhackenb/genealogy/silesia/silesia_wars.txt concering 3 Silesian wars. Bye from BRD Helmut Hackenberg
Date: 2001/06/02 21:12:42
From: >Gerd Mullenheim< <muellenh(a)pt.lu>
| | Liebe Listenmitglieder, | | in einer Taufe von 1819 wird ein Junggeselle als Pate | genannt. Dieser kann aber nur von 1801 bis 1803 oder | ab 1805 geboren sein. Wie alt musste man damals sein, | um als Pate "tätig" zu werden ? | | Gruss | Bernd Grädler | _____________________________________________________________ Lieber Herr Grädler, in der ev. Kirche nach der Konfirmation, also ab etwa 14 Jahren, auch heute noch. Mit der Konfirmation wird man Vollmitglied der Kirche und kann alle nebenberuflichen Dienste übernehmen. Ganz herzliche Grüße aus Luxemburg Gerd Müllenheim _______________________________ Postanschrift: Postfach 2482, L-1024 Luxemburg Tel. (00352) 460346 E-Post / e-mail: muellenh(a)pt.lu Buch: "Die Zukunft der Welt..." http://www.computermission.org/
Date: 2001/06/02 21:20:56
From: Guenter Boehm <gbfcorp(a)realsites.com>
ida kretschmar wrote: > I understand the term means "family books" but have questions as to what > these books contain,who maintains them,where they can be found,whether > they were just for the high born,time frame in which they existed ,etc. > I see them on recommended research lists but seldom find them on repository > lists.Could someone kindly enlighten me? Is it worth the chase to locate > them for the information they contain? Hello Ida, have a look at: http://www.kinquest.com/genealogy/resources/researching.html You will find a very good description and explanation of other than church books. Greetings from Upstate New York, Guenter -- "Die kleine Böhm-Chronik" http://www.boehm-chronik.com Familiengeschichte der Böhm'schen Sippe aus dem Waldenburger Bergland in Schlesien *************************************************************
Date: 2001/06/02 22:01:53
From: Frank Henschel <f.henschel(a)gmx.de>
Hallo, ich bin neu auf dieser Seite. Einmal suche ich alle Informationen zur Familie Rösler in Burau. Zum anderen interssiert mich wohin Burau eingepfarrt war. Frank
Date: 2001/06/02 22:32:39
From: UHoppala <UHoppala(a)aol.com>
Wanda Giehle 12.01.1929 geb.in Strehlen
Alfred Henschel 13.3.1930 geb. in Niehmen Kreis Ohlau , Mutter Anna geborene
Bartossek
Uwe Henschel 80995 München Weitlstr. 147
Tel + Fax 089 - 3142164 mobil 0172 9100836
Date: 2001/06/02 23:49:09
From: Volker Gruenenwald <Volker.Gruenenwald(a)t-online.de>
Hallo Schlesienforscher, kann mir jemand sagen, wie man das Pfarramt der Friedenskirche in Schweidnitz erreicht (Tel. oder Fax). Ich möchte demnächst hinfahren und mich vorher anmelden. Ein schönes Pfingsfest Volker -------------------------------------------------------------------------- Volker Grünenwald, Ringstr. 53. 91074 Herzogenaurach Tel: 09132/2312, Fax: 09132/736080, e-mail: volker.gruenenwald(a)t-online.de --------------------------------------------------------------------------
Date: 2001/06/03 00:03:48
From: >Gerd Mullenheim< <muellenh(a)pt.lu>
| | Hallo, | | ist der "Hincken von Zedlicz" bekannt? Er war ein | "Ritterbürtiger" und hatte | das Hofamt (zu Schweidnitz) des Jägermeisters inne. 1369 (Häufler, | 1.Teil,S.46) | Gruß | Margitta | ________________________________________________________________ Liebe Frau Drees, meine Zedlitz-Forschung beschränkt sich auf die Vorfahren des Hans Georg von Zedlitz, * 19.12.1632 in Mauer, Kr. Hirschberg, + 18.04.1686 in Straßburg, des Ehemannes der Maria Esther von Müllenheim. Der Vater hieß Caspar von Zedlitz, * 04.08.1605 in Mauer, Kr. Hirschberg, + 26.03.1644 in Tiefhartmannsdorf, Kr. Goldberg. Dessen Vater war Hans von Zedlitz, von dem ich aber keine Lebensdaten besitze. Deshalb bin ich für alle Hinweise sehr dankbar, um auf diese Weise eine Verbindung herzustellen. Ganz herzliche Grüße aus Luxemburg Gerd Müllenheim _______________________________ Postanschrift: Postfach 2482, L-1024 Luxemburg Tel. (00352) 460346 E-Post / e-mail: muellenh(a)pt.lu Buch: "Die Zukunft der Welt..." http://www.computermission.org/
Date: 2001/06/03 08:03:20
From: Sigrid Iwen <sigrid(a)iwen.de>
BURAU Dorf Kreis Sagan 22,5 km; Amtsbezirk, Standesamt:Burau; evang.Kirche, kath Kirche:Nieder-Hartmannsdorf NEU BURAU: Kolonie, Kr. Sagan 25,5 km, evang.Kirche Freiwaldau Kr.Sagan 1,5 km BURAU-Rädel Rittergut: Kr. Sagan 22, km; Amtsgericht Halbau 5,5 km; Standesamt Burau; ev.Kirche, kath Kirche:NiederHartmannsdorf; Alles Stand 1913 MfG Sigrid Iwen ----- Original Message ----- From: Frank Henschel <f.henschel(a)gmx.de> To: <schlesien-l(a)genealogy.net> Sent: Saturday, June 02, 2001 9:59 PM Subject: [SCI] BURAU > Hallo, > ich bin neu auf dieser Seite. > > Einmal suche ich alle Informationen zur Familie Rösler in Burau. > Zum anderen interssiert mich wohin Burau eingepfarrt war. > > Frank > > _______________________________________________ > Schlesien-L mailing list > Schlesien-L(a)genealogy.net > http://list2.genealogy.net/mailman/listinfo/schlesien-l
Date: 2001/06/03 08:34:35
From: Ingolf Vogel <vogeling(a)freenet.de>
Hallo Liste, Gibt es etwas vergleichbares wie das "Topographische Lexikon von Oberschlesien" von Felix Triest auch für Niederschlesien ? Gruß, Ingolf Vogel
Date: 2001/06/03 08:44:37
From: Gerhard Becker <Gerhard.Becker08250(a)t-online.de>
Hallo Strehlenforscher, kann zu folgender Anfrage jemand weiterhelfen? > Ich heiße Marcus Hellwig, Sohn des Fritz Gustav Waldemar Hellwig, Enkel > des Fritz Hellwig in Strehlen, Schlossermeister. Aus dem Vaterland > vertrieben. > Fritz Hellwig hatte 2 Söhne, Günter und Fritz Gustav Waldemar. > Ich selber habe Karl HELLWIG * 13.6.1884 in Strehlen + 1952 in Hörstel oo Elisabeth VOLKMER * 1984 Bad Landeck im Verzeichnis. Gruß aus Markt Indersdorf Gerhard Becker
Date: 2001/06/03 09:13:11
From: Wolfgang Marschall <wolmars(a)t-online.de>
Liebe Liste, wende mich heute nochmals an die Liste, und da ganz besonders an unsere neuen Mitglieder, mit einer Anfrage. Hat jemand in seiner AL den Namen VOGEL aus BRESLAU ? Genau suche ich nach den Nachfahren von KARL VOGEL und seiner Ehefrau ANNA, geb. MARSCHALL: Sie lebten in Breslau, in der Schmiedebrücke 62, eventuell um 1920-1945. Sie hatten vier Söhne: RICHARD, HELMUT, GERHARD, GÜNTER. Vielleicht leben sie noch und es gibt Nachfahren. Gruß Wolfgang ---------------------------------------------------- Wolfgang Marschall Lange Streifen 18 28357 Bremen 049-421-272536
Date: 2001/06/03 10:05:39
From: Bernd Goertz <Bernd.Goertz(a)t-online.de>
Hallo Volker, die habe ich gerade besucht. Aussen werden z.Z. umfangreiche Renovierungen an Dach und Gebälk durchgeführt. Ein Besuch in dieser gewaltigen Holzkirche, die 7500 Leute faßt, lohnt immer. Die Adresse: Parafia Ewangelicka Plac Pokoju 6 58-100 Swidnica Tel. 0048-074-522814 Pfarrer: Waldemar Pytel Gottesdienste: Jeden Sonntag um 10.00, an Feiertagen um 17.30 In deutscher Sprache: Jeden 2. Sonntag um 13.00 und an jedem 4. Sonntag um 10.00. Die Kirche ist täglich von 9.00-13.00 und 15.00-17.00 geöffnet. Jede zweite Führung in deutscher Sprache. Volker Gruenenwald schrieb: > Hallo Schlesienforscher, > kann mir jemand sagen, wie man das Pfarramt der Friedenskirche in Schweidnitz > erreicht (Tel. oder Fax). Ich möchte demnächst hinfahren und mich vorher > anmelden. > Ein schönes Pfingsfest > Volker > -------------------------------------------------------------------------- > Volker Grünenwald, Ringstr. 53. 91074 Herzogenaurach > Tel: 09132/2312, Fax: 09132/736080, e-mail: volker.gruenenwald(a)t-online.de > -------------------------------------------------------------------------- > > > _______________________________________________ > Schlesien-L mailing list > Schlesien-L(a)genealogy.net > http://list2.genealogy.net/mailman/listinfo/schlesien-l
Date: 2001/06/03 10:11:51
From: Thomas Daroszewski <tomdaro(a)darodigital.de>
Hallo Eckhard, hallo Liste, zunächst vielen Dank für die Infos. Dabei drängt sich mir folgende auf: Wenn Alfred Zahlten nicht zufällig die Filmnummern in die Liste gestellt hätte, hätte ich Schönwalde nie gefunden. Ist es denkbar, das bei familysearch.org noch mehr Kirchenbücher nicht auftauchen, wenn deutsche Sonderzeichen auftauchen? Wäre es dann sinnvoll, nach dem polnischen Namen zu suchen oder generell den polnischen Namen zu suchen? Tschaui Thomas
Date: 2001/06/03 10:22:00
From: Thomas Daroszewski <tomdaro(a)darodigital.de>
Hallo Joachim und Bernd, >An: Kersten(a)talknet.de; Schlesien-L(a)genealogy.net >Betreff: Re: [SCI] Wonglorz aus Jaschkowitz >Hallo Joachim, >ich suche ebenfalls die Kirchenbücher und Standesamtsunterlagen von Jaschkowitz >bei Pitschen (und die von Polanowitz bei Pitschen). Ich habe folgenden >Informationsstand: Ich glaube, ihr redet über zwei verschiedene JASCHKOWITZ, Joachim meint das Jaschkowitz bei ORZESCHE, ich glaube Kr. Pleß Ich suche dort in JOSEPHINENHÜTTE den Namen BLOBEL, ebenfalls Bergleute. Die Karte, die ich vom Institut für Angewandte Geodäsie habe, zeigt allerdings kein Debinsko an, aber Alt und Gross DUBENSKO. bedauerlicherweise liegen hier bei den Mormonen nur (kath). Kirchenbücher ab 1837 bzw. 1838. Tschaui Thomas
Date: 2001/06/03 12:35:33
From: monika.nicolaus <monika(a)w-nicolaus.de>
Hallo Volker (Gruenenwald), koenntest du bitte im Pfarramt nachfragen, ob von Leutmannsdorf Kr. Schweidnitz Kirchenbuecher vorhanden sind? Ich wurde von einem Bekannten Herrn Haase, der auch in Leutmannsdorf sucht, angesprochen. Er haette so etwas in der Richtung gehoert. Vielen Dank und schoene Pfingsten Monika monika(a)w-nicolaus.de ----- Original Message ----- From: "Volker Gruenenwald To: <Schlesien-L(a)genealogy.net> Sent: Saturday, June 02, 2001 11:49 PM Subject: [SCI] Friedenskirche Schweidnitz > kann mir jemand sagen, wie man das Pfarramt der Friedenskirche in Schweidnitz > erreicht (Tel. oder Fax). Ich möchte demnächst hinfahren und mich vorher > anmelden.
Date: 2001/06/03 12:35:40
From: monika.nicolaus <monika(a)w-nicolaus.de>
Hallo, fuer eine Freundin suche ich die Urgrosseltern. Bekannt sind folgende Daten der Grosseltern: Alfred Hugo GUTTMANN, * 4.5.1879 in WARMBRUNN/Riesengebirge oo am 21.10.1903 in PFAFFENDORF/Neumarkt Emma FLEISCHER, *3.5.1884 oder 1885 in PFAFFENDORF. Die Mutter von Emma Fleischer stammt von VON KLAUENFLUEGEL ab. Hierueber ist weiter nichts bekannt. Schreibweisen GUTHMANN, GUTTMANN, GUTMANN. Vielen Dank und viele Grüße Monika monika(a)w-nicolaus.de
Date: 2001/06/03 13:16:42
From: MWCobolt(a)t-online.de <MWCobolt(a)t-online.de>
Hallo liebe Listenteilnehmer, wer ist so freundlich und kann mir im "Triest" oder wo anders Informationen über den Roschkowitz(Röstfelde) im Kreis Kreuzburg heraussuchen und mir zu mailen??? Vielen Dank in Voraus, schöne Grüße, frohe Pfingsten, MichaelWalter.
Date: 2001/06/03 13:56:53
From: Peter Möschter <Peter.Moeschter(a)hamburg.de>
Hallo Listenmitglieder, mein Ur-Großvater NILS PETER ANDERSON hatte in seiner Jugend die S c h u t z b l a t t e r n. Was war das für eine Krankheit ? PETER http://peter.moeschter.bei.t-online.de
Date: 2001/06/03 14:21:07
From: Martin Kluge <MEKluge(a)t-online.de>
Hallo Joachim! Ich danke für Deine eMail vom 29. Mai 2001. Wie Du schreibst, ist Georg Kluge am 25.12.1901 geboren. Wo kam er auf die Welt und wo wohnte er? Es könnte eine Verbindung zu unserer Kluge-Linie bestehen, wenn auch weitläufig. Wo leben jetzt die anderen Kluges? Schöne Pfingsten Martin Kluge
Date: 2001/06/03 14:42:57
From: Sigrid Iwen <sigrid(a)iwen.de>
ROSCHKOWITZ: Dorf und Rittergut (Alt u. Neu: Kreis Kreuzburg 21 km; Amtsgericht, Eisenbahn, kath.Kirche Pitschen 4km, Bahnhf 5 km; Post, Amtsbezirk, Standesamt, evang.Kirche Roschkowitz, 486 + 375 Einw. Stand 1913 MfG Sigrid Iwen ----- Original Message ----- From: <MWCobolt(a)t-online.de> To: <Schlesien-L(a)genealogy.net> Sent: Sunday, June 03, 2001 1:16 PM Subject: [SCI] Roschkowitz > Hallo liebe Listenteilnehmer, > > wer ist so freundlich und kann mir im "Triest" oder wo anders Informationen über > den Roschkowitz(Röstfelde) im Kreis Kreuzburg heraussuchen und mir zu mailen??? > > Vielen Dank in Voraus, > schöne Grüße, > frohe Pfingsten, > MichaelWalter. > > > _______________________________________________ > Schlesien-L mailing list > Schlesien-L(a)genealogy.net > http://list2.genealogy.net/mailman/listinfo/schlesien-l
Date: 2001/06/03 16:54:38
From: Volker Zimmer <volker.zimmer(a)gmx.de>
Hallo Volker und Monika,
die Adresse und Telefonnummer hat Bernd ja schon genannt. Wie ich weiß,
kann man nach Anmeldung bei Pfarrer Pytel selbst die KB einsehen. Ich
weiss dies von Leuten die dort waren und denen Pfarrer Pytel eine
mündliche Antwort auf meine schriftliche Anfrage mitgegeben hat.
Auf meiner HP unter Quellen findet man schon mal den Bestand an
Schweidnitzer KB von 1930. Wie er heute aussieht, weiß ich nicht. Es muß
aber schon einmal ein rüstiger Rentner den Bestand überprüft haben und kam
wohl zu der Aussage, daß bis auf ein Buch alles da wäre. Auf welchen Stand
sich das bezieht, weiss ich nicht.
Ich selbst habe bisher keine Beziehung zur Friedenskirche, bin aber immer
an Informationen dazu interessiert und werde noch in diesem Jahr selbst
dort vorstellig werden.
und tschuess...
...Volker
---------
volker.zimmer(a)gmx.de
http://www.v-zimmer.purespace.de
(Kreise Striegau und Schweidnitz in NSL)
Date: 2001/06/03 17:42:05
From: Oliver Piernicki <oli_p_sifi(a)yahoo.com>
3.6.2001 Hallo, Liste! Ich bin auf der Suche nach Namensvorkommen "Salzbrunn" und "Jochmann" in Niederschlesien v.a. im Kreis Landeshut. Mein Ur-ur-urgroßvter: Johann Gottfried Salzbrunn geb. 1789/1791 in Baumgarten/Niederschlesien gest. 17.2.1847 in Erfurt/Thüringen OO 19.5.1820 - Erfurt Johanna Elisabeth Wittenebert (1797-1854) Eltern: Gottfried Salzbrunn, Gärtner zu Baumgarten in Niederschlesien und Elisabeth Jochmann Beide lebten noch 1819. Den Ort Baumgarten gab es 6 mal in Niederschlesien (Kreise Ohlau, Strehlen, Wohlau, Löwenberg, Jauer, Glatz) und 2 mal in Oberschlesien (Kreise Falkenberg und Kreuzburg). Die Kirchspielzugehörigkeiten sind mir bekannt! Salzbrunns tauchen in mehreren Kreisen auf - Jochmann´s stammen aus dem Kreis Landeshut. In den kath. KB habe ich bereits geforscht. Wer hat diese Namen in seinen "eigenen Reihen"??? Ich freue mich über jeden Hinweis! MFG O.M. Piernicki Tel.: 0177-4 76 51 56 ===== Keep swinging and have a jazzy week! __________________________________________________________________ Do You Yahoo!? Gesendet von Yahoo! Mail - http://mail.yahoo.de
Date: 2001/06/03 17:47:19
From: Bernd Goertz <Bernd.Goertz(a)t-online.de>
Hallo Bernd, genau genommen bin ich an Jaschkowitz und Polanowitz intressiert, beides Dörfer wenige km von Pitschen entfernt. Es ging um Kirchenbücher und Kirchenzugehörigkeiten. Wenn Du da etwas weißt bin ich dankbar. Beste Grüße Bernd Görtz BerndG schrieb: > Hallo Bernd, > > ich hatte damals noch unter einer anderen EMail-Adresse gesendet. > Meine Nachricht an Dich habe ich auch schon lange gelöscht. Aber > ich glaube, Du wolltest wissen, ob von Pitschen noch Kirchenbücher > vorhanden sind, oder zu welcher Kirchgemeinde es gehörte. > > Du hattest vor kurzem eine Mail zu Pitschen über die Liste gesendet, > aber ich habe sie nicht so genau mitgelesen, weil Du mir vor > kurzem schriebst, Du wärest bereits ausführlich informiert worden. > > Ich könnte nochmal nachschauen betreffs vorhandener Kirchenbücher > von Pitschen in polnischen Archiven. Sag mir Bescheid. > > Viele Grüsse > Bernd Grädler > > Bernd Goertz schrieb: > > > > Hallo Bernd, > > Du hast mir offensichtlich vor einiger Zeit Informationen von Pitschen > gesendet, > > die ich nicht beantwortet habe. Könntest Du bitte diese wiederholen, da ich > sie > > wohl nicht bekommen habe. > > Besten Dank > > Bernd Görtz >
Date: 2001/06/03 17:50:18
From: Bernd Goertz <Bernd.Goertz(a)t-online.de>
Hallo Volker, war dort nur als Tourist, da ich nicht in Schweidnitz suche. Ich habe weder persönlich den Pfarrer Pytel gesprochen noch das Kirchenarchiv gesehen. Beste Grüße Bernd Görtz Volker Zimmer schrieb: > Hallo Bernd, > > warst Du bei der Friedenskirche als Tourist oder auch als Forscher? Mich &g