| Suche | Sortierung nach | Monatsdigest | ||
![]() |
2001/04/19 23:28:07 Frank Knorr Re: [SCI] Re: Noch zwei Bezeichnungen - "Ziche" und "Ritsche" |
Datum | 2001/04/20 00:10:53 Reinhard Koperlik AW: [SCI] Namenslexikon BRUMM(E) SCHMIDT MASSOW THIEDE SCHULZ(E) VOIGT |
![]() |
![]() |
2001/04/19 22:33:39 Wolfgang Leistritz Re: [SCI] (no subject) |
Betreff | 2001/04/20 07:27:17 Thaufelder+Tzschoppe Re: [SCI] (no subject) |
![]() |
![]() |
2001/04/19 12:40:55 Gregor Waluga [SCI] (no subject) |
Autor | 2001/04/20 01:37:26 Gregor Waluga [SCI] Absender blockieren |
![]() |
Date: 2001/04/19 23:44:45
From: Gregor Waluga <Gwaluga(a)computerbraxas.de>
Hallo! > immerhin, zwei sind korrekt. > Kreen = Meerrettich > Hosakoascher = Hosenstall Jetzt weiß ich wiede rmehr! ;-) > Gleich zwei neue Aufgaben: > Oberrüben Ja, die berühmten "Oberriben", wie meine Oma immer sagt! Das kenn ich auf jeden Fall...! Auch in dem Wasserpolnisch, wie ich es kann, sind diese Wörter drin! Wie gesagt, es ist eine Mischung der Sprachen in dieser Gegend! Wir haben auch "Oma", statt "babczia" und "Auto" statt "samochod" und "Ja" statt "tak" gesagt! Eben der Dialekt der deutschen Minderheit, der dort gesprochen wird (auch werden wird!)... eben mit deutschen Wörtern >kascheln Nein, diesen Ausdruck kenne ich nicht. Was heißt das? ;-) Heißt das "husten"? MfG Gregor www.waluga.de